| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Ich hatte |
Eu tive | | | |
|
Schwierigkeiten f, pl |
dificuldades f | | Substantiv | |
|
Schwierigkeiten f, pl |
atritos m | | Substantiv | |
|
Schwierigkeiten f, pl |
bolandas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
(Schwierigkeiten:) überwinden |
derrubar | | | |
|
(Schwierigkeiten:) bringen |
meter | | | |
|
ich hatte |
tinha | | | |
|
er hatte |
tinha | | | |
|
Er hatte |
Ele teve | | | |
|
er hatte |
ele tinha | | | |
|
ich hatte |
eu tinha | | | |
|
er hatte gehabt |
teve | | | |
|
er hätte gegessen |
comesse | | | |
|
auf Schwierigkeiten stoßen |
meter-se em problemas | | | |
|
(Schwierigkeiten:) aushalten, durchhalten |
aguentar (Por) | | | |
|
alle möglichen Schwierigkeiten
Problem |
toda a espécie de dificuldades | | | |
|
(Schwierigkeiten:) aushalten, durchhalten |
agüentar (Bra) | | | |
|
ich hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
ich hätte gegessen |
comesse | | | |
|
ich hatte gehabt |
tive | | | |
|
Ich hätte gerne ...
Einkauf |
Eu queria, ... faz favor. | | | |
|
Er hatte Kopfschmerzen. |
Doía-lhe a cabeça. | | | |
|
Wer hatte recht?
Ergebnis |
Quem estava certo? | | | |
|
er hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
ich hätte Lust |
apetecia-me... | | | |
|
Ich hatte Schwierigkeiten, diesen Ort (/ diese Stelle) zu finden.
Verspätung |
Eu tive dificuldade em encontrar esse lugar | | | |
|
(Schwierigkeiten:) geraten in (Akk.) |
ficar em | | | |
|
Bitte, ich hätte gerne ...
Einkauf, Restaurant |
Eu queria, por favor, ... | | | |
|
hätte ich doch auch |
quem me dera (inf.) | | | |
|
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse |
Eu queria ... | | | |
|
Schwierigkeiten f, pl machen |
fazer obstrução ffemininum a | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de solteiro. (Bra) | | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural bringen |
meter em dificuldades f/pl | | | |
|
figfigürlich Schwierigkeiten f, plfemininum, plural, Reibereien f, pl |
atritos m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural |
atolado adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural stecken |
amolar-se (Bra) | | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural stecken |
meter-se em apertos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural stecken |
ver-se em apertos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural bringen |
enrascar | | | |
|
etwas ohne Schwierigkeiten lösen figfigürlich |
Fazer com uma perna às costas/de olhos fechados figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de casal. (Bra) | | | |
|
Sie hatte ein schweres Leben.
Lebenssituation |
Ela teve uma vida difícil. | | | |
|
Ich hätte gerne ein Bier!
Restaurant |
Queria uma cerveja, por favor. | | | |
|
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information |
Queria uma informação. | | | |
|
Ich hatte einen seltsamen Traum. |
Tive um sonho estranho. | | | |
|
Ich hatte einen schweren Tag.
Tagesablauf |
Eu tive um dia difícil. | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft |
Queria un quarto individual. | | | |
|
Ich hätte es nicht tun sollen.
Handeln, Selbstkritik |
Eu não deveria tê-lo feito. | | | |
|
figfigürlich in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural bringen |
atolar | figfigürlich | | |
|
in Schwierigkeiten f, plfemininum, plural kommen mit |
encalacrar-se com | | | |
|
(j-m) Schwierigkeiten f, plfemininum, plural machen |
pôr embargos m, plmaskulinum, plural a | | | |
|
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft |
Queria que me desse outro quarto. (Bra) | | | |
|
Er hätte es machen (/ tun) können!
Handeln, Kritik |
Ele poderia fazê-lo! | | | |
|
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto calmo (Bra) | | | |
|
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung |
Nunca vi algo assim antes. | | | |
|
Er hätte schon ankommen sollen.
Verspätung |
Ele já deveria ter chegado. | | | |
|
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall |
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava. | | | |
|
Wenn du Schwierigkeiten hast, werde ich dir helfen.
Hilfe |
Quando tu tiveres dificuldades, eu te ajudarei. | | | |
|
Das ist alles, was ich hätte machen müssen.
Handeln |
É tudo o que precisava ter feito. | | | |
resultado sem garantia Generiert am 29.09.2024 6:09:16 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |