auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão ging bergauf
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
bergauf
morro
acima
Uns
ging
das
Geld
aus.
Nosso
dinheiro
acabou.
Ich
ging
▶
Eu
fui
er
ging
ia
ich
ging
ia
Er
ging
Ele
foi
ich
ging
▶
fui
ich
ging
▶
eu
ia
bergauf,
bergan
subindo,
monte
acima
er
ging
ele
ia
ich
ging
aus
saía
er
ging
aus
saía
es
geht
bergauf
fig
figürlich
está
a
melhorar
fig
figürlich
es
geht
bergauf
fig
figürlich
▶
vai
indo
fig
figürlich
Er
ging
nach
mir.
Abschied
Ele
partiu
depois
de
mim.
Danach
ging
er
nach
Hause.
Heimkehr
Depois
disso,
ele
partiu
para
casa.
ugs
umgangssprachlich
(Gerät,
Auto:)
kaputtgehen,
den
Geist
aufgeben
kaputtgehen
ging kaputt
kaputtgegangen
(aparelho,
carro:)
pifar
pifar
pifava
pifado
Verb
Ihnen
pl
plural
ging
das
Geld
aus.
Finanzen
O
dinheiro
deles
acabou.
Seine
Firma
ging
Konkurs
in
der
Krise.
Ökonomie
Sua
empresa
faliu
durante
a
crise.
Er
arbeitete
wenig
und
ging
früh
weg.
(arbeiten)
Ele
trabalhava
pouco
e
ia
embora
cedo.
Strom
fiel
aus,
Licht
ging
aus
a
luz
apagou
Trotz
der
Müdigkeit
ging
ich
ins
Theater.
Tagesablauf
,
Unternehmung
Apesar
do
cansaço
fui
ao
teatro.
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
gehen
ging
gegangen
▶
▶
▶
▶
andar
andava
andado
Verb
▶
Konjugieren
gehen
ging
gegangen
Bewegungen
▶
ir
fui
ido
Verb
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 4:52:35
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X