auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão etwas greifen, nach etwas greifen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
amarrar
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
apanhar
Substantiv
umladen
nach
trasbordar
anmahnen
(etwas:)
reclamar
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
suspirar
por
schmachten
nach
estar
sequioso
de
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
nach
etwas
greifen
pegar
em
qualquer
coisa
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
▶
nach
▶
de
nach
etwas
mit
dem
Mund
m
maskulinum
schnappen
abocar
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
verlegen
nach
acantonar
greifen
nach
travar
de
greifen
nach
puxar
de
greifen
nach
puxar
por
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
klingen
nach
soar
a
weiterfahren
nach
seguir
para
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
umziehen
nach
mudar
para
nach;
abgelaufen
decorrido
gelangen
nach
arribar
a
streben
nach
pretender
(etwas:)
abwarten
aguardar
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
so
etwas
▶
uma
assim
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
gehen
nach
mirar
para
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
schauen
nach
olhar
para
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
klingen
nach
▶
toar
a
schnappen
nach
afocinhar
lechzen
nach
anelar
por
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
nach
vorheriger
Eintragung
f
mediante
inscrição
f
femininum
prévia
Substantiv
fig
figürlich
lechzen
nach
estar
com
sede
de
f
fig
figürlich
Substantiv
sich
umhören
(nach)
informar-se
(de)
resultado sem garantia Generiert am 15.11.2024 17:36:47
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X