pauker.at

Portugiesisch alemão darf / durfte

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
durfte pôde
darf pode
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
darf nicht não pode
ich darf posso
darf ich? licença f ?
darf ich? posso?, (oder pl. dão) licença que?, com licença!
darf ich eintreten? posso entrar?
wenn ich bitten darf faça-me o favor
m
Substantiv
wenn ich bitten darf tenha a bondade
f
Substantiv
das dürfte nicht sein não devia ser
Wenn ich bitten darf! Se faz favor!
Darf ich dir helfen?
Hilfe
Posso ajudar-te?
wenn ich bitten darf (nachgestellt:) se faz favor m, com licença f !, perdão!
wenn ich bitten darf faz favor
m
Substantiv
was nicht verloren gehen darf imperdível
Da darf ich nicht fehlen.
Ereignis, Unternehmung
Não posso faltar.
Darf ich Ihnen etwas anbieten? São servidos?
Darf ich dich mal anrufen?
Kontakt, Flirt
Posso ligar para você?
Darf ich eines deiner Fotos behalten? Posso ficar com uma das suas fotos? (Bra)
Darf ich ein Foto von dir machen?
Erlaubnis, Foto
Posso tirar uma foto sua? (Bra)
Darf ich Sie kurz stören?
Höflichkeit, FAQ
Posso incomodá-lo por um momento?
Das darf nicht mehr vorkommen!
Warnung, Kritik
Isto não volta a acontecer!Redewendung
Darf ich Sie um das Glas bitten?
Höflichkeit, Essen
Fazia-me o favor de (/ por favor, pode) me passar o copo?
Ich darf nicht zulassen, dass das geschieht.
Ablehnung, Meinung, Entschluss
Não posso permitir que isso aconteça.
Darf ich dir noch ein Stück (Kuchen) anbieten?
Besuch
Você aceita mais um pedaço de bolo?
Darf ich aufrichtig mit dir sein?
Konversation
Posso ser honesto com você? (Bra)
Man darf eine Person nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.
Beurteilung
Você não deve julgar uma pessoa pela aparência.
resultado sem garantia Generiert am 09.11.2024 18:08:19
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken