pauker.at

Portugiesisch alemão blieb jmdm. auf den Fersen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
(den Weg) versperren atalhar
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
Einfluss auf impacto sobre
wechseln (auf) trocar (para)
stülpen (auf~:) tapar
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
auf sein estar de
in den aos
stoßen auf deparar a
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zutreffen auf acontecer com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zurückfallen auf recair sobre
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
auf sein estar em
m
Substantiv
zutreffen auf ser o caso de
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
anspielen auf fazer alusão a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
trinken auf (Akk.) trinken auf
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich verstehen auf entender de
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
auf gutem Wege bem encaminhado
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
resultado sem garantia Generiert am 23.09.2024 16:33:07
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken