pauker.at

Portugiesisch alemão behielt das ... im Auge

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. das Jüngste Gericht
n
o Juízo Final
m
Substantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
fig im Auge haben
n
ter debaixo de vista
f
figSubstantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
im Nachhinein postecipado
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
im Zickzack n fahren guinar
im Gegenzug
m
em contrapartida
f
Substantiv
das Schwimmbad a piscina
das Gesicht o rosto
im Besitz
m
possuidor de (adj.)Substantiv
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
das Weltkulturerbe o património mundial
im Einzel particularizar
im Notfall
m
em caso m de emergênciaSubstantiv
im Geiste mentalmente
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
das Einkaufszentrum o centro comercial
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im Übrigen
n
de resto
m
Substantiv
im August
m
em Agosto m (Por), em agosto m (Bra)Substantiv
im Nu num salto m de pulga
im wesentlichen essentialmente
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
im Bilde n sein über estar informado de
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
das Weiße (im Auge) o alvo
m
Substantiv
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
das Weiße (im Auge) alvo
m
Substantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
das bin ich sou eu
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
kein Auge zutun
Schlaf
passar a noite em brancoRedewendung
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
mit bloßem Auge
n
a olho m nuSubstantiv
Übermaß
n
(im ~:) em demasiaSubstantiv
im Auge behalten ter o olho m em, ter os olhos m, pl em
Das bin ich. Sou eu.
Wer ist das? Quem é este?
Ich finde das... Eu acho que
(im Spiel:) passen passar
das Ohr (außen) a orelha
im Sinne (+ Gen.) nos termos de
(im Sand) buddeln cavar
im Sinne (Gen.) nos termos m, pl de
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
fig im Handumdrehen
n
do para a mão
m
figSubstantiv
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
im weiteren Sinne
m
em sentido m latoSubstantiv
im Nu ugs num abrir e fechar dos olhos m, pl
(Gefahr:) im Verzug
m
iminenteSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 7:18:08
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken