Portugiesisch alemão ... nachlassen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
Nachlassen n |
amansamento m | | Substantiv | | |
(Intensität:) nachlassen |
remitir | | | | |
Nachlassen n |
remitência f | | Substantiv | | |
conjugar nachlassen |
sofrer quebra | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
dar quebra | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
embrandecer | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
moderar-se | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
relaxar-se | | Verb | | |
Nachlassen n |
desfalecimento m | | Substantiv | | |
conjugar nachlassen |
afroixar-se, afrouxar-se | | Verb | | |
(Hitze, Ruhm:) zurückgehen, nachlassen |
descair | | | | |
(Wind etc.:) nachlassen, aufhören |
ceder | | | | |
figfigürlich nachlassen |
embotar-se | figfigürlich | | | |
(Leistung:) nachlassen |
fraquear, fraquejar | | | | |
(Eifer:) nachlassen |
esmorecer | | | | |
nachlassen, abflauen |
amainar | | | | |
figfigürlich Nachlassen n |
embotamento m | figfigürlich | Substantiv | | |
(Leistung:) nachlassen |
decair | | | | |
(Schmerz, Wind:) Nachlassen n |
redução | | Substantiv | | |
figfigürlich nachlassen (Qualität) |
descer | figfigürlich | | | |
Nachlassen nneutrum, Abschwächung f |
abrandamento mmaskulinum m | | Substantiv | | |
sich beruhigen, nachlassen |
abrandar-se | | | | |
(Wind, Wille:) nachlassen |
abater-se | | | | |
(Kraft, Gefühl:) Nachlassen n |
afroixamento mmaskulinum, afrouxamento m | | Substantiv | | |
Abklingen nneutrum, Nachlassen n |
remitência | | Substantiv | | |
(Eifer:) nachlassen bei |
esmorecer em | | | | |
(Leistung, Qualität figfigürlich :) nachlassen |
descer | figfigürlich | | | |
(Eifer, figfigürlich :) erlahmen, nachlassen |
arrefecer | figfigürlich | | | |
(Wind, Leistung etc.:) nachlassen |
cair | | Verb | | |
Segel einziehen, Segel reffen, nachlassen (Wind), besänftigen, jemanden beruhigen |
amainar | | | | |
abkühlen, kühlen, abschrecken (Eier), erkalten (Speise), kalt werden, erlahmen, nachlassen |
arrefecer | | | | |
sinken (Sonne, Niveau usw.) nachlassen (Leistung usw.), abstürzen (Flugzeug), herunterkommen (Decke usw.), abfallen, ausfallen (Blätter, Haare), zufallen (Gewinn), fällig sein (Zinsen), hängen (überhängen, herunterhängen), einschlagen (Blitz) |
cair | | | | resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 11:00:13 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|