| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Nachlass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sucesión f | | Substantiv | |
|
Nachlassen der Hochkonjunktur |
descenso de la alta coyuntura | | | |
|
nachlassen
(Mut, Kraft) |
flaquear
(ánimo) | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte |
ablandar | | Verb | |
|
nachlassen |
decaer | | Verb | |
|
nachlassen
(Sturm) |
aplacarse
(tormenta) | | | |
|
nachlassen |
declinar | | Verb | |
|
Nachlassen n
(des Windes, des Fiebers) |
aminoración f
(del viento, de la fiebre) | | Substantiv | |
|
nachlassen
(Schmerz) |
pasarse
(dolor) | | Verb | |
|
nachlassen |
cesar | | Verb | |
|
nachlassen
(Schmerz, Wind usw.) |
ceder
(dolor, viento etc.) | | Verb | |
|
nachlassen
(Wind, Regen) |
amainar
(viento, lluvia) | | Verb | |
|
nachlassen
(Schmerzen) |
mitigarse
(dolores) | | | |
|
Konjugieren nachlassen |
quebrar | | Verb | |
|
nachlassen
(Regen, Wind, Fieber) |
aminorar
(lluvia, viento, fiebre) | | Verb | |
|
nachlassen |
disminuir | | Verb | |
|
nachlassen
(Kräfte) |
flaquear
(fuerzas) | | Verb | |
|
nachlassen, erlahmen
(Kräfte) |
flojear
(fuerzas) | | Verb | |
|
nachlassen, abflauen
(Wind) |
aflojar
(viento) | | Verb | |
|
nachlassen, abnehmen |
Konjugieren cedacear | | Verb | |
|
abflauen, nachlassen
(Gewitter, Sturm) |
quedarse
(tormenta) | | Verb | |
|
stark nachlassen
(in der Leistung) |
dar un bajón | | | |
|
geringer werden; nachlassen |
ablandarse | | | |
|
* nachlassen; (von Krankheiten) sich erholen
* (Schmerz, Kummer) |
aliviarse | | Verb | |
|
(z.B. Schmerzen) nachlassen, abklingen |
remitir
(calmarse) | | Verb | |
|
schwächer werden, nachlassen |
flojear
(disminuir, debilitarse) | | Verb | |
|
ermüden; zusammenbrechen; in Ohnmacht fallen; aufgeben; schwächen; entmutigen; nachlassen |
desfallecer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:10:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |