Portugiesisch alemão Öse, Schlinge | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
Öse f |
anilho m | | Substantiv | | |
Öse f |
anilha f | | Substantiv | | |
Öse f |
olhal m | | Substantiv | | |
Schlinge f |
armadilha f | | Substantiv | | |
Schlinge f |
presilha f | | Substantiv | | |
Schlinge f |
laçada f | | Substantiv | | |
Schlinge f |
laçada, malha | | Substantiv | | |
Schlinge f |
engranzamento | | Substantiv | | |
Schlinge f |
enleio m | | Substantiv | | |
Schlinge f |
malha | | Substantiv | | |
Vogelschlinge, Schlinge f |
aboiz f | | Substantiv | | |
(Schlinge:) zusammenziehen |
apertar | | | | |
Öse f |
colcheta f | | Substantiv | | |
Öse f |
alça ffemininum (Bra) | | Substantiv | | |
Falle ffemininum, Vogelfalle ffemininum, ( figfigürlich a.:) Schlinge f |
brete m | figfigürlich | Substantiv | | |
technTechnik Öse f |
fêmea f | technTechnik | Substantiv | | |
(Vogelschlinge ffemininum, Schlinge f |
aboiz f | | Substantiv | | |
Vogelschlinge ffemininum, Schlinge f |
esparrela f | | Substantiv | | |
Lassoschlinge ffemininum, Schlinge f |
seio m | | Substantiv | | |
Öse ffemininum, Öhr n |
ilhó m | | Substantiv | | |
(Öse etc.:) einhaken, festhaken |
enganchar | | | | |
mit der Schlinge fangen |
laçar | | | | |
medizMedizin Armschlinge ffemininum, Schlinge f |
braçadeira f | medizMedizin | Substantiv | | |
Öse ffemininum, Öhr nneutrum, Auge nneutrum, Ring m |
olhal mmaskulinum, anel m | | Substantiv | | |
Öse ffemininum, Schlaufe ffemininum (a. an Kleidung zum Aufhängen) |
aelha f | | Substantiv | | |
den Arm in der Schlinge ffemininum tragen
Verletzungen |
trazer o braço ao peito | | | | resultado sem garantia Generiert am 12.11.2024 5:20:16 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|