| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
aber; (nach Verneinung:) sondern |
mas | | | |
|
sondern |
mas | | Konjunktion | |
|
aber, sondern |
mas | | | |
|
338 |
trezentos e trinta e oito | | | |
|
aber |
mas | | Partikel | |
|
aber; (nach Verneinung:) sondern |
mas, | | | |
|
wer sind Sie überhaupt? |
mas quem é você? | | Redewendung | |
|
was solls! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
Massenmedien n, pl |
mass-média m | | Substantiv | |
|
sondern |
mas sim | | Konjunktion | |
|
nicht mehr |
não ... mas | | | |
|
Maß n |
medição | | Substantiv | |
|
Maß n |
medida | | Substantiv | |
|
nach Maß n |
à medida f | | Substantiv | |
|
nach Maß n |
de encomenda f | | Substantiv | |
|
Acker m |
(Maß:) acre m | | Substantiv | |
|
Maß halten |
Bra moderar-se | | | |
|
nach Maß n |
sob medida f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Maß n |
compasso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ja schon..., aber... |
pois é... mas... | | | |
|
aber nichts hat geholfen |
mas nada adiantou | | | |
|
sondern um zu arbeiten |
mas para trabalhar | | | |
|
Maß nneutrum, Standard m |
estalão m | | Substantiv | |
|
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig |
almude m | | | |
|
Maß nneutrum, Maßstab m |
bitola f | | Substantiv | |
|
das Maß, das Ausmaß |
a medida | | | |
|
Maß nneutrum nehmen |
tomar a medida ffemininum, tomar as medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
Maß nneutrum nehmen |
tirar a medida ffemininum, tirar as medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
Maß nneutrum halten |
ter temperança f | | Substantiv | |
|
Maß nneutrum (a. figfigürlich ) |
medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
desmedir-se | | | |
|
Adj. m/f/pl: schlecht |
mau, maus, má, más | | | |
|
aber andererseits |
mas por outro lado | | | |
|
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung |
Mas agora me lembro. | | | |
|
aber andererseits |
mas ao mesmo tempo | | | |
|
ach, was solls! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung |
Mas que ideia absurda! | | | |
|
Ach was! |
ugsumgangssprachlich mas que nada! | | | |
|
nicht nur.. ., sondern auch |
não só.. ., mas também | | | |
|
nicht mehr |
já não, já ... não, não ... mas, não mais | | | |
|
Lehrer mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Pauker m |
professor m | | Substantiv | |
|
passend, nach Maß |
de molde | | | |
|
Maß nneutrum halten, an sich halten |
comedir-se | | | |
|
(Maß:) gestrichen voll |
raso adjAdjektiv | | | |
|
nach Maß nneutrum (bsd. figfigürlich ) |
por medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Maß nneutrum (auch figfigürlich ), Maßnahme f |
medida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten in (Dat.) |
desmedir-se em | | | |
|
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion |
Isso é bem possível, mas ... | | | |
|
Aber ich bitte Sie!
Konversation |
Mas por amor de Deus! | | | |
|
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt |
Eu quero, mas não posso. | | | |
|
sie sagt nicht...,sondern... |
ela não diz...mas sim... | | | |
|
häufig aber nicht immer |
regra geral mas não necessariamente | | | |
|
Maß nneutrum (kurz für Maßband) |
trena f | | Substantiv | |
|
auf der Website ffemininum von ... |
na página ffemininum web de ... (Bra) | | | |
|
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion |
Eu entendo, mas não posso concordar. | | | |
|
aber sie kümmert das nicht |
mas ela não está nem aí | | | |
|
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis |
Mas no fim eu disse para ela. | | | |
|
Ich bin nicht pessimistisch, sondern skeptisch.
Skepsis |
Eu não sou pessimista, mas sim cético. | | | |
resultado sem garantia Generiert am 18.11.2024 15:03:05 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 2 |