Portugiesisch alemão (heftig) aufschlagen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | | | | |
(Stein etc.:) aufschlagen auf |
bater em | | | | |
aufschlagen, umschlagen |
arregaçar | | | | |
aufschlagen |
(Zelt:) erguer, armar | | Verb | | |
aufschlagen |
(Bett:) armar | | Verb | | |
aufschlagen |
bolar | | Verb | | |
aufschlagen |
abrir | | Verb | | |
aufschlagen |
(Augen:) levantar | | Verb | | |
aufschlagen |
(Lager:) assentar, estabelecer | | Verb | | |
aufschlagen |
(Decke:) tirar | | Verb | | |
aufschlagen |
(Karte:) virar | | Verb | | |
aufschlagen |
(Wohnung:) fixar | | Verb | | |
aufschlagen |
(stärker:) arrombar | | Verb | | |
stark |
(heftig:) violento | | Adjektiv | | |
aufschlagen (Tennis) |
servir | | | | |
(Zelt:) aufschlagen |
armar | | | | |
Baracken f, plfemininum, plural aufschlagen in (Dat.) |
abarracar | | | | |
Baracken f, plfemininum, plural aufschlagen auf (Dat.) |
abarracar | | | | |
ein Ei aufschlagen |
quebrar, abrir um ovo | | | | |
(Zelt, Gerüst:) aufschlagen |
montar | | | | |
aufschlagen auf (Akk.) |
bater em | | | | |
(Bett, Buch:) aufschlagen |
abrir | | | | |
heftig |
agudo | | Adjektiv | | |
(Lager, Wohnsitz:) aufschlagen |
assentar | | | | |
heftig
(Ge |
intenso mmaskulinum, intensa ffemininum
(sentimento, vento) | | Adjektiv | | |
heftig |
de repelão | | Adjektiv | | |
heftig |
com fervor | | Adjektiv | | |
heftig |
tempestuoso | | Adjektiv | | |
heftig |
rompante | | Adjektiv | | |
heftig |
violento | | Adjektiv | | |
heftig |
rompante adjAdjektiv | | Adjektiv | | |
heftig |
feroz | | Adjektiv | | |
heftig |
fervoroso | | Adjektiv | | |
heftig |
destemperado | | Adjektiv | | |
glühend, feurig, inbrünstig, heftig, ungestüm, eifrig |
vervoroso | | | | |
figfigürlich heftig |
fogoso | figfigürlich | | | |
heftig, vehement |
veemente | | | | |
(Bra:) heftig |
roxo | | | | |
(Sturm:) heftig |
forçoso | | | | |
figfigürlich heftig |
vulcânico | figfigürlich | | | |
heftiger Wortwechsel m |
bate-boca mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | | |
(Sturm:) heftig |
feroz | | | | |
vulkanisch, heftig |
vulcânico | | | | |
hitzig, heftig |
acalorado | | | | |
(sein) Lager nneutrum aufschlagen |
fazer acampamento m | | Substantiv | | |
(sein) Lager nneutrum aufschlagen |
acampar | | | | |
heftig umstritten |
porfiado | | | | |
heftig kritisieren |
ugsumgangssprachlich esculhambar (Bra) | | | | |
(Diskussion:) heftig |
altercado | | | | |
(heftig:) zurückweisen |
abrenunciar | | | | |
heftig zurückweisen, verachten |
abrenunciar | | | | |
angriffslustig, heftig, reißend (Tier) |
rompente | | | | |
(Antwort:) brüsk, schroff, heftig |
brusco | | | | |
ungestüm, heftig, gewalttätig |
impetuoso | | | | |
Mein Baby strampelt ziemlich heftig.
Schwangerschaft / (strampeln) |
Meu bebê chuta bem forte.
(chutar) | | | | |
wütend, tobsüchtig, rasend, heftig
Ärger |
furioso | | Adjektiv | | |
heftig und mehrmals schütteln, rütteln, erschüttern |
sacolejar | | | | |
siedend, wild, wildbewegt, heftig, glühend |
férvido | | | | |
herb; figfigürlich scharf, heftig |
acrimonioso | figfigürlich | | | |
Ich bin sehr heftig mit dem Kopf an die Wand gestoßen.
Verletzungen |
Eu bati muito forte com a cabeça na parede. | | | | resultado sem garantia Generiert am 14.11.2024 2:33:23 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|