auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão (hat) wie am Schnürchen geklappt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
wie
am
Schnürchen
n
neutrum
fig
figürlich
na
ponta
f
femininum
dos
dedos
fig
figürlich
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
am
12.
August
m
no
dia
m
maskulinum
doze
de
Agosto
(Por)
/
agosto
(Bra)
Substantiv
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
wie
üblich
▶
segundo
o
costume
m
Substantiv
am
Ende
(Gen.)
ao
termo
m
maskulinum
de
wie
spät
▶
que
hora?
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
wie
gerufen
kommen
estar
a
calhar
▶
wie
▶
quão
Adverb
▶
wie
▶
como
é
que
Adverb
▶
wie
▶
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
na
qualidade
de,
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
conforme
Adverb
▶
wie
▶
como
Adverb
wie?
▶
como
é
que
=
como
Wie...?
▶
Como
(é
que)...?
wie?
▶
como?
como
wie
wie
?
▶
▶
▶
como
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
fam
familiär
wie
Scheunendrescher
fressen
m
fam
familiär
comer
como
um
alarve
m
Substantiv
das
kommt
wie
gerufen
isto
vem
mesmo
a
propósito
m
Substantiv
wie
es
sich
gehört
como
lhe
pertence
fig
figürlich
gelegen,
wie
gerufen
de
molde
fig
figürlich
wie
geht
es
dir?
como
vai
você?
Ausschlag
m
maskulinum
am
Mundwinkel
boqueira
f
Substantiv
am
Vorabend
m
maskulinum
(Gen)
em
vésperas
f, pl
femininum, plural
de
Wie
hat
es
geendet?
Ergebnis
,
Ereignis
Como
terminou?
(wie
ein
Pfau:)
einherstolzieren
apavonar
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
Wie
geht
es
dir
?
▶
Como
estás
?
Wie
komme
ich
zu...?
Como
chega
até...?
wie
es
gerade
kommt
como
calha(r)
arm
wie
eine
Kirchmaus
sem
eira
nem
beira
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
sem
eira
nem
beira
Substantiv
wie
dem
auch
sein
mag
como
quer
que
seja
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Passionsfeierlichkeiten
f,pl
am
Gründonnerstag
Endoenças
f, pl
(Por)
relig
Religion
Substantiv
sehen
Sie
zu,
wie
Sie
zurechtkommen!
arranje-se!
fast
so
gut
wie
...
quase
tão
bem
como
...
Redewendung
Wie
viel
kostet
das?
Quanto
custa
isto?
wie
geht's
denn
so?
que
tal
por
aí?
Fühlen
Sie
sich
wie
zuhause!
Besuch
Esteja
à-vontade!
Augen
wie
ein
Luchs
haben
ter
olhos
de
lince
wie
gemalt
que
nem
pintado
dasselbe
wie
o
mesmo
m
maskulinum
que
ebenso
(wie)
▶
tal-qualmente
aussehen
wie
parecer
com
aussehen
wie
aparentar
wie,
gleich
wie
▶
igual
a
wie
verlautet
segundo
consta
resultado sem garantia Generiert am 26.09.2024 20:10:51
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X