| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Haut... |
dérmico | | | |
|
Haut f |
couro m | | Substantiv | |
|
Haut... |
cutâneo adjAdjektiv | | | |
|
Haut f |
tona f | | Substantiv | |
|
(Haut-) Rötung f |
rubificação ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
schlaffe Haut f |
pelanca ffemininum, pelanga f | | Substantiv | |
|
(Haut-) Rötung f |
rubefação ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Tier:) Haut f |
tegumento m | | Substantiv | |
|
(Haut:) abschürfen |
esfolar | | | |
|
(Haut:) bräunen |
bronzear | | | |
|
(Gesichts-) Haut f |
tez f | | Substantiv | |
|
(Haut:) abziehen |
escorchar | | | |
|
(Haut:) Dehnungsstreifen m |
estria f | | Substantiv | |
|
Haut und Knochen |
carga de ossos ugsumgangssprachlich | | | |
|
Gesichtshaut ffemininum, Haut f |
cútis f | | Substantiv | |
|
Bräunungsmittel nneutrum (Haut) |
bronzeador m | | Substantiv | |
|
Rötung ffemininum (Haut) |
petéquia f | | Substantiv | |
|
runzeln |
corrugue | | Verb | |
|
Haut f |
cútis | | Substantiv | |
|
falten |
dobra | | Verb | |
|
falten |
dobrar | | Verb | |
|
falten |
fazer pregas, ferrar, vincar | | Verb | |
|
falten |
juntar | | Verb | |
|
falten |
ferrar | | Verb | |
|
falten |
vincar | | Verb | |
|
Haut f |
pele f | | Substantiv | |
|
(Haut:) leicht gebräunt |
alourado | | | |
|
bis auf Haut durchnässt f |
figfigürlich molhado como uma sopa f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Haut und Knochen ugsumgangssprachlich |
pele e osso ugsumgangssprachlich | | | |
|
(Haut:) leicht gebräunt |
aloirado | | | |
|
(Stoff, Papier, Hände, Schichten:) falten |
dobrar (Por)(Bra) | | | |
|
in jemandes Haut ffemininum stecken |
estar na pele ffemininum de alguém | | | |
|
famfamiliär, figfigürlich Haut und Knochen f |
famfamiliär, figfigürlich carga de ossos f | figfigürlich | Substantiv | |
|
medizMedizin Brennen nneutrum [Haut, Hals]
Körpergefühle |
ardência f | medizMedizin | Substantiv | |
|
rissig [Haut] |
gretado | | Adjektiv | |
|
(Außen-) Haut f |
tona f | | Substantiv | |
|
Krähenfüße m, plmaskulinum, plural (Falten) |
pés m/pl de galinha | | | |
|
(Hände:) falten |
juntar | | | |
|
Falten-/Plissee- |
franzido/a | | | |
|
umlegen |
(falten:) dobrar | | Verb | |
|
die Haut |
a pele | | | |
|
(Haut:) blass |
branco adjAdjektiv | | | |
|
(Haut:) gerötet |
rubicundo | | Adjektiv | |
|
runzlige Haut f |
muxiba ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
aufreißen [Haut] |
retalhar | | | |
|
(Stirn:) runzeln |
frisar | | | |
|
(Stirn:) runzeln |
engelhar | | | |
|
(Haut-) Rötung f |
rubefacçaõ ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
nur noch Haut und Knochen sein |
ser um esqueleto ambulante | | | |
|
(Haut:) sich schälen |
despelar | | | |
|
weich |
(Haut, Stoff:) macio | | Adjektiv | |
|
(Haut:) abschürfen, schürfen |
escoriar | | | |
|
(Haut:) faltig werden |
enrugar | | | |
|
glätten (Stirn, Falten) |
desfranzir | | | |
|
die Stirn ffemininum runzeln |
carregar a celha f | | Substantiv | |
|
die Stirn ffemininum runzeln |
franzir as sobrancelhas f, plfemininum, plural | | | |
|
die Stirn ffemininum runzeln |
franzir a testa f | | Substantiv | |
|
die Stirn ffemininum runzeln |
carregar as sobrancelhas f, plfemininum, plural | | | |
|
die Stirn ffemininum runzeln |
franzir o sobrolho m | | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 14.11.2024 5:55:03 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 2 |