auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão *ño
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
Missfallen
n
neutrum
erregen
cair
no
desagrado
m
Substantiv
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
in
den
Schlaf
m
maskulinum
fallen
cair
no
sono
m
Substantiv
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
fig
figürlich
unter
Tisch
fallen
lassen
m
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
deixar
no
tinteiro
m
fig
figürlich
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
im
Innersten
no
íntimo
m
Substantiv
auf
dem
Boden
m
no
chão
m
Substantiv
vor
Ort
m
no
local
m
Substantiv
ins
Blaue
n
neutrum
hinein,
unüberlegt
no
ar
m
Substantiv
zu
Beginn
m
no
início
m
Substantiv
im
Jahr
n
no
ano
m
Substantiv
in
der
Schwebe
f
femininum
,
ungewiss
Gewissheit
no
ar
m
Substantiv
mittig
no
meio
m
Substantiv
in
Brasilien
n
▶
no
Brasil
m
Substantiv
zumindest
no
mínimo
Adverb
am
Ende
n
▶
no
fim
m
Substantiv
am
Flughafen
m
▶
no
aeroporto
m
Substantiv
am
Anfang
= anfangs
no
princípio
primeiramente
Adverb
höchstens
no
máximo
Adverb
anfangs
no
início
Adverb
am
Anfang
m
▶
no
início
m
Substantiv
in
der
Mitte
f
no
meio
m
Substantiv
im
Sommer
m
no
verão
m
Substantiv
im
Jahre
n
no
ano
m
Substantiv
auf
Sendung
f
no
ar
m
Substantiv
in
der
Zwischenzeit
f
no
entretanto
m
Substantiv
auf
dem
Land
n
no
interior
m
Substantiv
auf
der
Bühne
f
no
palco
m
Substantiv
im
Kino
n
no
cinema
m
Substantiv
auf
dem
Lande
n
no
interior
m
Substantiv
bei
der
Arbeit
f
femininum
f
no
trabalho
m
Substantiv
im
Grunde
no
íntimo
m
Substantiv
zum
Schluss
m
▶
no
fim
m
Substantiv
am
Telefon
n
▶
no
telefone
m
Substantiv
im
Grunde
m
maskulinum
genommen
▶
no
fundo
m
Substantiv
im
Anhang
m
no
anexo
m
Substantiv
im
Grunde
(genommen)
▶
no
fundo
m
Substantiv
▶
am
Sonntag
m
no
domingo
m
Substantiv
in
Luft
f
no
ar
m
Substantiv
im
Grunde
m
▶
no
fundo
m
Substantiv
zu
Beginn
m
no
começo
m
Substantiv
geolo
Geologie
unter
Tage
no
subsolo
m
geolo
Geologie
Substantiv
auf
See
f
no
mar
m
Substantiv
heimlich
no
íntimo
Adjektiv
unter
dem
Strich
m
no
rodapé
m
Substantiv
unter
der
Erde
f
no
subsolo
m
Substantiv
verspätet
no
tarde
Adjektiv
niederwerfen
deitar
no
chão
Verb
fig
figürlich
am
Gipfel
m
maskulinum
,
am
Scheitelpunkt
m
fig
figürlich
no
cimo
m
fig
figürlich
Substantiv
in
seinen
besten
Jahren
n, pl
neutrum, plural
sein
estar
no
cerne
m
Substantiv
sich
beeinflussen
lassen
ir
no
arrastão
m
Substantiv
▶
▶
conjugar
treffen
dar
no
alvo
Verb
fig
figürlich
ins
Schwarze
n
neutrum
treffen
dar
no
alvo
m
fig
figürlich
Substantiv
das
Ziel
n
neutrum
treffen
acertar
no
alvo
m
Substantiv
arbeitslos
sein,
erwerbslos
sein
estar
no
desemprego
m
Substantiv
darauf
hereinfallen
ir
no
embrulho
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 24.09.2024 22:27:46
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X