pauker.at

Portugiesisch alemão gute Laune haben

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Güte
f
qualidade
f
Substantiv
Dekl. Güte
f
bondade
f
Substantiv
auf Lager n haben ter armazenado
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
gute Laune f haben
Stimmung
estar bem disposto Verb
gute Geschäft
n
negócio da ChinaSubstantiv
Heuschnupfen haben
Allergie
ser alérgico a pólen
gute Laune
f

Stimmung
boa disposiçãoSubstantiv
dienstfrei haben, frei haben, frei machen folgar
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
gute Empfehlungen haben ter boas referênciasRedewendung
die Güte haben fazer o favor de, ter a bondade de
die Güte haben ter a bondade de
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
schlechte Laune haben
Stimmung
estar com disposição
zu tun haben ter que ver
frei haben
Arbeit
estar de folga
Illusionen haben fig Ter macacos (/ macaquinhos) no sótão figfig
keine Grundlage haben ser improcedente
kein Gewissen haben não ter escrúpulosRedewendung
Zutritt m haben ter acesso
m
Substantiv
zu erdulden haben padecer
Güte f, Gutherzigkeit
f
benignidade
f
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
haben
Beispiel:das Museum hat zehn Räume
contar com
ter
Beispiel:o museu conta com dez salas
Verb
Laune
f
veneta
f
Substantiv
gute bom
gute bem
haben haverVerb
haben -ter Verb
haben fazemVerb
haben terVerb
Laune
f
antojo
m
Substantiv
haben possuirVerb
Laune
f
caprichoso, caprichoSubstantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
Anteil m haben an ter parte f em
nichts gesagt haben wollen dar o dito por não dito
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
gute Partie f (Heirat) partidão
m
Substantiv
Respekt m haben vor ter respeito m por
eine gute Figur haben ter uma boa figura
kein Sitzfleisch n haben não poder parar
Wir haben miteinander telefoniert.
Kontakt, Telefon
Falamos por telefone.
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
vor etwas Manschetten haben ter medo de a.c.
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
Guten Abend. / Gute Nacht. Boa noite.
fig im Auge haben
n
ter debaixo de vista
f
figSubstantiv
Umgang m haben mit andar com
Umgang m haben mit privar com
zu tun haben mit ter que ver com
einen Vogel haben ugs
Geisteszustand
não estar bom da cabeça ugsRedewendung
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
etwas zur Verfügung haben ter alguma coisa à sua disposição
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
gerade getan haben acabar de
Mucken f, pl haben ter manhas f/pl
resultado sem garantia Generiert am 24.11.2024 9:03:11
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken