| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bondade f | | Substantiv | |
|
Dekl. Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
qualidade f | | Substantiv | |
|
gute Laune f
Stimmung |
boa disposição | | Substantiv | |
|
gute Geschäft n |
negócio da China | | Substantiv | |
|
Ich hatte |
Eu tive | | | |
|
Güte ffemininum, Gutherzigkeit f |
benignidade f | | Substantiv | |
|
Laune f |
caprichoso, capricho | | Substantiv | |
|
Laune f |
veneta f | | Substantiv | |
|
gute |
bom | | | |
|
Laune f |
antojo m | | Substantiv | |
|
gute |
bem | | | |
|
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. | | | |
|
gute Laune ffemininum haben
Stimmung |
estar bem disposto | | Verb | |
|
gute Partie ffemininum (Heirat) |
partidão m | | Substantiv | |
|
eine gute Partie ffemininum sein |
ser um bom partido m | | Substantiv | |
|
gute Führung f |
boa conduta f | | Substantiv | |
|
alles Gute |
tudo de bom | | | |
|
gute Reise |
boa viagem | | | |
|
Gute Besserung! |
As melhoras! | | | |
|
alles Gute |
boa sorte | | | |
|
gute Esserin f |
boa-boca m,f | | Substantiv | |
|
(gute) Stube f |
sala f | | Substantiv | |
|
gute Seele f |
bonachão m | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
bons tempos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
gute Verträglichkeit f |
salubridade f | | Substantiv | |
|
ich hatte |
eu tinha | | | |
|
vergelten |
(Güte:) corresponder | | Verb | |
|
Alles Gute! |
Passe bem! | | | |
|
Gute Idee!
Lob |
Boa ideia! | | | |
|
gute Beziehung f |
pistolão m | | Substantiv | |
|
gute Hoffnung f
Schwangerschaft |
estado mmaskulinum interessante | | Substantiv | |
|
gute Fahrt! |
boa viagem! | | | |
|
er hatte |
ele tinha | | | |
|
gute Reise! f |
boa viagem! f | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
tempo mmaskulinum legal | | Substantiv | |
|
gute Zeit f |
boa época f | | Substantiv | |
|
Alles Gute! n |
boa sorte ffemininum ! felicidades f, plfemininum, plural ! | | Substantiv | |
|
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf |
Boa noite! | | | |
|
figfigürlich Laune f |
feição f | figfigürlich | Substantiv | |
|
schlechte Laune f
Stimmung |
mau humor m | | Substantiv | |
|
gute Behandlung |
bom trato | | | |
|
Er hatte |
Ele teve | | | |
|
er hatte |
tinha | | | |
|
ich hatte |
tinha | | | |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
esconder os sentimentos | | Redewendung | |
|
figfigürlich gute Seele f |
bom-serás | figfigürlich | Substantiv | |
|
gute(r) Freund m |
íntimo m | | Substantiv | |
|
ich hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
ich hatte gehabt |
tive | | | |
|
er hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
Er hatte Kopfschmerzen. |
Doía-lhe a cabeça. | | | |
|
gute(r) Freund m |
bom amigo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich gute Seele f
Charakter |
bonacheirão mmaskulinum, bonacheirona f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wer hatte recht?
Ergebnis |
Quem estava certo? | | | |
|
gute(s) Geschäft n |
figfigürlich américa (Bra) f | figfigürlich | Substantiv | |
|
gute(r) Fang m |
pechincha f | | Substantiv | |
|
die Güte haben |
ter a bondade de | | | |
|
gute Empfehlungen haben |
ter boas referências | | Redewendung | |
|
die Güte haben |
fazer o favor de, ter a bondade de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 23:55:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |