pauker.at

Portugiesisch alemão Schmerz

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Schmerz
m
dolência
f
Substantiv
(Schmerz:) Linderung
f
alívio
m
Substantiv
(Schmerz:) wandernd vago
(Schmerz:) betäuben adormentar
stechend (Schmerz) agudo
grimmig (Schmerz:) agudo
Elend, Kummer, Schmerz aflição
m
Substantiv
(Schmerz, Zorn:) höllisch desabalado
Schmerz
m
dor
f
Substantiv
Schmerz
m
aflição
f
Substantiv
Schmerz
m
m
Substantiv
Schmerz
m
sofrimentoSubstantiv
(Schmerz, Zorn:) wahnsinnig fam desabalado
(Schmerz:) vermindern afroixar, afrouxar
fig Schmerz
m

Gefühle
mágoa
f
figSubstantiv
(Schmerz:) steigern exacerbar
(Schmerz:) mildern embrandecer
(Schmerz:) lindern aliviar
Schmerz verursachen doer, causar dor
(Schmerz:) lindern abrandar
(Schmerz:) lindern desagravar
(vor Schmerz:) wimmern gemer
(Schmerz, Wind:) Nachlassen
n
reduçãoSubstantiv
Leiden n, Schmerz
m

Körpergefühle
sofrimento
m
Substantiv
Leid n, Schmerz
m
mágoaSubstantiv
(Durst, Schmerz:) stillen amansar
Dekl. Bauchweh
n

Schmerz
dor f de barrigaSubstantiv
(vor Schmerz:) Wimmern
n
gemido
m
Substantiv
Kummer m, Schmerz
m
aflição
f
Substantiv
stechende(r) Schmerz
m
alfinetada
f
Substantiv
stechende(r) Schmerz
m
picada
f
medizSubstantiv
Dekl. Bauchschmerzen
m, pl

Schmerz
dor de barriga
f
Substantiv
Mitleid n, Schmerz
m
m
Substantiv
ugs stechende(r) Schmerz
m
guinada
f
Substantiv
Unempfindlichkeit f gegen Schmerz analgia f, analgesia
f
Substantiv
(Schmerz:) lindern, mildern, abschwächen mitigar, amenizar
Schmerz m auslösen bei anojar
(Schmerz:) ertragen helfen, erträglich machen entreter
beruhigen, besänftigen; (Schmerz:) lindern; sich beruhigen acalmar
unstet, wandernd (Schmerz), unbestimmt, verschwommen vago
Ich konnte den Schmerz kaum ertragen. Eu mal podia suportar a dor.
Ächzen n; (vor Schmerz:) Wimmern n; (Hund:) Winseln
n
gemido
m
Substantiv
seelischen Schmerz verspüren, aufrichtig weinen chorar lágrimas de sangue (Bra)
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Körpergefühle
Não consigo mais suportar (/ aguentar) esta dor.
erweichen, fig abschwächen, besänftigen, Schmerz lindern, Ton dämpfen, Fahrt verlangsamen abrandarfig
bändigen (Tier), zähmen, besänftigen (Wut), veredeln (Pflanze), stillen (Durst, Schmerz), einlaufen (Schuhe) amansar
übermäßig, höllisch (Schmerz, Zorn), hastig, weit offen (Tür) desabalado
erleichtern, befreien; (Schweres:) leichter machen, entlasten; (Schmerz:) lindern; fig trösten; sich abschwächen; fig Erleichterung f bringen aliviarfig
Dekl. Bauchschmerzen
n, pl

Schmerz
dores f,pl de barrigaSubstantiv
Magenschmerzen
m, pl

Schmerz
dores f, pl de estômagoSubstantiv
sich weh tun
Schmerz
magoar-se
... tut mir weh.
Schmerz, Körpergefühle
... dói-me.
Mir tut alles weh.
Schmerz, Körpergefühle
Me dói tudo.
Das tut weh!
Schmerz, Körpergefühle
Isso dói!Adjektiv
Au!; Autsch!
Schmerz, Ausruf, lautmalerisch
Ai-ai!
resultado sem garantia Generiert am 26.11.2024 18:00:42
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken