auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Misserfolg
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Misserfolg
die
Misserfolge
Genitiv
des
Misserfolg[e]s
der
Misserfolge
Dativ
dem
Misserfolg[e]
den
Misserfolgen
Akkusativ
den
Misserfolg
die
Misserfolge
desastre
m
(fiasco)
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
nicht
kontaminiert
incontaminado
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
nicht
übertragbar
intransferível
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
Dekl.
Ausbruchsgeschehen
n
pl
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
Genitiv
des
Ausbruchsgeschehens
der
Ausbruchsgeschehen
Dativ
dem
Ausbruchsgeschehen
den
Ausbruchsgeschehen
Akkusativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
situações
f
pl
de
surto
m
Substantiv
Harz
n
Resorcina
f
Substantiv
Harz...
resineiro
adj
Adjektiv
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
nicht
ausnutzen
desaproveitar
nicht
kautionsfähig
inafiançável
nicht
greifbar
fora
da
mão
f
Substantiv
nicht
stichhaltig
inconsistente
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
nicht
befahrbar
intransitável
nicht
transferierbar
intransferível
nicht
absehbar
não
de
prever
nicht
verstehen
▶
não
perceber
Kindereinrichtungen
pl
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Kindereinrichtungen
instituições
pl
infantis
Substantiv
nicht
zum
Scherzen
n
neutrum
aufgelegt
sein
não
estar
para
brincadeiras
f, pl
femininum, plural
ich
auch
nicht!
▶
nem
eu!
nicht
passen
zu
desdizer
de
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
nicht
wiederzuerkennen,
unkenntlich
irreconhecível
nicht
verstehen,
nicht
verstehen
wollen
desentender
er
schläft
nicht
não
dorme
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
unübertragbar,
nicht
übertragbar
intransmissível
nicht
gut
▶
mal
Misserfolg
m
malogro
Substantiv
Misserfolg
m
fracasso
m
Substantiv
▶
nicht
▶
não
(em negativa)
Adverb
Misserfolg
m
fiasco,
malogro
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Misserfolg
m
reprovação
f
Substantiv
Harz
n
pez
m
Substantiv
Misserfolg
m
insucesso
m
Substantiv
Pl
m, pl
Beispiel:
Pläne machen
Pläne schmieden
jemandem die Pläne zerstören
planos
m, pl
Beispiel:
fazer planos
arquitetar planos
estragar os planos a alguém
Substantiv
Proteinmethoden
pl
Proteinmethoden sind die Techniken zur Untersuchung von Proteinen - https://de.wikibrief.org/wiki/Protein_methods O método mais comum de pesquisa de proteínas - https://labtestsonline.org.br/tests/proteinuria-e-relacao-proteina-creatinina
Métodos
de
pesquisa
de
proteínas
pl
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Livores
m
pl
manchas
f
pl
de
hipóstase
unrealisierbar,
nicht
praktikabel,
unausführbar
inexequível
nicht
hinnehmbar,
untragbar,
unannehmbar
inadmissível
das
dürfte
nicht
sein
não
devia
ser
sich
nicht
wohl
fühlen
estar
mal
disposto
man
darf
nicht
(inf.)
é
preciso
não
(inf.)
(Univ.,
Coimbra:)
Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
konnatale
Defekte
m
pl
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/konnatale+Defekte
anomalias
f
pl
congénitas
Redewendung
nicht
glauben
an
(Akk.)
descrer
de
nicht
zu
sprechen
sein
estar
retido
resultado sem garantia Generiert am 23.11.2024 6:47:31
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X