abhängig - according to - https://context.reverso.net/translation/german-english/abh%C3%A4ngig#according+to
according to - de acordo com, segundo, conforme -
https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/according+to
to involve sth. [include, be accompanied by] mit etw.Dat. einhergehen - https://www.dict.cc/?s=einhergehen
envolver to involve - https://enpt.dict.cc/?s=involve
to appear [to come into sight or view] in Erscheinung {f} treten [erscheinen] - https://www.dict.cc/?s=in+erscheinung+treten
aparecer to appear - https://enpt.dict.cc/?s=to+appear
to get [receive] erhalten - https://www.dict.cc/?s=erhalten
to get - receber - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/get
Sinônimo de receber - tomar - https://www.sinonimos.com.br/receber/
zu etw führen - to lead to sth[exp] - https://context.reverso.net/translation/german-english/zu+etw+f%C3%BChren#to+lead+to+sth
levar a algo - lead to something - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/levar+a+algo#lead+to+something
to make itself felt - sich bemerkbar machen [Dinge] - https://www.dict.cc/?s=to+make+oneself+felt
fazer-se sentir - make itself felt - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/fazer-se+sentir
to authorize, to allow, to permit - zulassen [amtlich] - https://www.dict.cc/?s=zulassen+
authorizeˈɔːθəraɪz
conjugação
verbo transitivo
autorizar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/authorize
to allow - permitir - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/allow
to permit - permitir, consentir, autorizar
szenenahe - Close to the scene - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung-2/deutsch-englisch/szenenahe
Close to the scene - perto da cena, perto do local - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Close+to+the+scene#perto+da+cena
to leave a mark on sb. [fig.] jdn. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen
to leave - 2. deixar; deixar ficar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20leave%20a%20mark
mark -1. marca - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/mark
sífilis {f} Syphilis {f} - https://dept.dict.cc/?s=Syphilis-Diagnose+
to provide sth. etw.Akk. stellen [bereitstellen] - https://www.dict.cc/?s=stellen
to provide - estipular - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20provide
incomodar, perturbar, molestar - to bother
to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother
was Ihnen zu schaffen macht. -
o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen
to calm down zur Ruhe kommen [Redewendung] [sich entspannen]
to calm down - acalmar-se - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/calm%20down
Sinônimo de acalmar:
tranquilizar, sossegar, serenar, descansar, repousar, aquietar, quietar, apaziguar, abrandar, amainar
der Flüchtigkeitsfehlernm
Noun
careless mistake - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fl%C3%BCchtigkeitsfehler
careless mistake
/'kɛrləs mɪ'steɪk/
Definition
See more
error made due to lack of attention
Noun
erro por descuido,
erro por falta de atenção - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/careless+mistake
macht ihnen zu schaffen - faz com que eles sofram - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+ihnen+zu+schaffen
incomodar, perturbar, molestar - to bother
to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother
was Ihnen zu schaffen macht. -
o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen
ela {pron} sie -
https://dept.dict.cc/?s=sie
to become accessible to sb. sich jdm. erschließen [verständlich werden] https://www.dict.cc/?s=erschlie%C3%9Fen
to make accessible [fig.] - para tornar acessível [fig.] - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/to+make+accessible+%5Bfig.%5D
1. Acessibilizar - Tornar acessível, facilitar o acesso a lugar, produto ou serviço. - https://www.dicionarioinformal.com.br/acessibilizar/
to metastasize metastasieren - https://www.dict.cc/?s=metastasize
metastasize - MEDICINA (cancro) fazer a metástase, espalhar-se - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/metastasize
metastizar - MEDICINA criar metástases; desenvolver metástases - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/metastizar.
metastasieren - Metastasen bilden - https://www.dwds.de/wb/metastasieren
O que é Metástase?
A metástase é o processo que ocorre quando as células cancerosas soltam-se do tumor original e se espalham para outras partes do corpo. - https://www.minhavida.com.br/saude/temas/metastase
Acrodermatitis chronica atrophicans, kurz: ACA, ist als chronisch fortschreitende Erkrankung - https://de.wikipedia.org/wiki/Akrodermatitis_chronica_atrophicans_Herxheimer
A acrodermatite crônica atrofiante (ACA) é uma manifestação cutânea da doença de Lyme em sua fase tardia - https://www.medigraphic.com/pdfs/cutanea/mc-2015/mcs151e.pdf
Acrodermatitis chronica atrophicans - acrodermatitis chronica atrophicans - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Acrodermatitis+chronica+atrophicans
Uma doença semelhante, acrodermatite crônica atrófica é causada pela espiroqueta Borrelia burgdorferi.
A disease that is similar to LS, acrodermatitis chronica atrophicans is caused by the spirochete Borrelia burgdorferi. - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-englisch/acrodermatite+cr%C3%B4nica+atr%C3%B3fica
Gruppen eine signifikante Zunahme von IgG-Antikörpern nach der ersten
Impfung (Tag 7) und nochmals nach der Boosterung (Tag 14). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Boosterung Substantiv, feminin
Bedeutung ⓘ
Auslösung eines Boostereffekts
Gebrauch
Medizin
Kurzform
Booster (4)
BEISPIELE
natürliche Boosterung
Boosterung durch Nachimpfungen
sich für eine flächendeckende Boosterung einsetzen
Herkunft ⓘ
zu englisch to boost = nachhelfen, fördern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Boosterung
boost .
1. fortalecer, reforçar
2. desenvolver
3. aumentar; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/boost
Die Lungenspiegelung (Bronchoskopie) ist eine wichtige Untersuchungsmethode zur Erkennung von Krankheiten der Atemwege und der Lunge, insbesondere bei Verdacht auf Lungenkrebs. - https://www.dritter-orden.de/leistungen/innere-medizin_II/lungenspiegelung.php
Bronchoskopie - broncoscopia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bronchoskopie
tosse cruposa - https://www2.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/medical/271445-tosse-cruposa.html?phpv_redirected=1
Weiter kommt es zu Heiserkeit (bis zu Aphonie), Stridor, bellendem (kruppösen) Husten, Lymphknotenschwellungen. - https://www.lgl.bayern.de/gesundheit/infektionsschutz/infektionskrankheiten_a_z/diphtherie/index.htm
O crupe é uma doença inflamatória que atinge a laringe, traqueia e as cartilagem do local, o que causa sintomas como tosse seca, conhecida como "tosse de cachorro" e dificuldade para respirar devido à obstrução das vias respiratórias. - https://www.tuasaude.com/crupe/
Bei Krupphusten/Pseudokrupp handelt es sich um einen krampfartigen, meist in der Nacht auftretenden Husten, der oft mit Atembeschwerden einhergeht. - https://www.stada.de/themen/krupphusten
Bandscheibenvollprothese (englisch Total Disc Arthroplasty (TDA)) - https://de.wikipedia.org/wiki/Bandscheibenprothese
artroplastia total do disco - total arthroplasty of the disc - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/artroplastia+total+do+disco
Total disc arthroplasty (TDA) — also known as a total disc replacement — is a minimally invasive spinal surgery used to treat damaged and degenerated spinal discs. During the procedure, the degenerated disc is removed and replaced with an artificial disc. - https://www.integrityspineortho.com/content/total-disc-arthroplasty
BANDSCHEIBENVOLLPROTHESE AN DER LENDENWIRBELSÄULE - https://www.pro-spine.de/therapie/operative-therapie/bandscheibenvollprothese-lws.html
A substituição artificial do disco, também conhecida como artroplastia total do disco ou artroplastia espinhal, é um procedimento cirúrgico projetado para reduzir a dor no pescoço ou na região lombar, bem como a dor irradiada aos membros, devido a doença degenerativa, deterioração ou lesão do disco. - https://renekusabara.com.br/substituicao-artificial-do-disco/
take off - remover - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/take%20off
to take off [to remove clothes, jewellery] abstreifen [Kleidungsstück] - https://www.dict.cc/?s=abstreifen
pandemiebedingt - due to the pandemic - https://context.reverso.net/translation/german-english/pandemiebedingt#due+to+the+pandemic
due to - devido a[prep] - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/due+to#devido+a
pandemic /pæn'dɛmɪk/ - pandemia - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/pandemic#pandemia
Gestão do Sangue do Doente (PBM) - https://www.ipst.pt/index.php/pt/sangue-faqs/49-ipst-newsletter/489-despacho-n-12310-2021-determina-a-implementacao-do-programa-de-gestao-do-sangue-do-doente
Management - gestão - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/management
Gestão do sangue do doente; Patient Blood Management (PBM) - https://normas.dgs.min-saude.pt/2018/06/11/gestao-do-sangue-do-doente-patient-blood-management-pbm-em-cirurgia-eletiva/
Gestão do sangue dos doentes
é uma abordagem centrada no doente, sistemática e baseada em provas - https://ifpbm.org/pt-pt/
Leitlinie - diretriz - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Leitlinie#diretriz
Eine S2k-Leitlinie ist eine konsensbasierte Leitlinie ("k"), die einen strukturierten Prozess der Konsensfindung durchlaufen hat. - https://flexikon.doccheck.com/de/S2k-Leitlinie#:~:text=Definition,Prozess%20der%20Konsensfindung%20durchlaufen%20hat.
A diretriz S2k não se concentra mais no tratamento do edema, mas na dor na forma de pressão, toque, dor espontânea e sensação de peso - https://www.medical-online-hub.com/globalassets/moh/moh-focus/pdf/moh_s2k_pt_web.pdf?ref=E7BB5077AB
Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca
Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen