pauker.at

Portugiesisch germanum Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischPersisch [-]Finnisch [-]Russisch [-]Tschechisch [-]Esperanto [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHyvää päivää.Добрый день.Dobrý den.Bonan tagon.
goeden dag
goeie dagRoj başDobar dan
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Hyvää huomenta.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonan matenon.Dobro jutro
Guten Abend.boa noiteHyvää iltaa.Добрый вечер.Dobrý veBonan vesperon.êvar başDobro vecer
Danke.Kiitos.Спасибо.Děkuji.Dankon.Sopas.Hvala
Dankeschön.Спасибо большое.Děkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Není za Není zaNe dankinde.tiştek nabeNema na cemu
Frohe Weihnachten!С рождеством!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan Boži
Gute Nacht.hyvää yötä.Спокойной ночи.Dobrou noc.Bonan nokton.şev başLaku noc
Bis bald.Até logo.До скорого (свидания).Na viděnou.Ĝis baldaŭ.heta nêzîk deDo skoro

Bis gleich.До скорого (свидания).Za chvíli ahoj.Ĝis tuj.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdraví!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Anteeksi!Извините, пожалуйста!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Pardonu!qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Ei se mitään.Ничего страшного.To nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeMa nema veze
Guten Appetit!hyvää ruokahalua!Приятного аппетита!Dobrou chuť!Bonan apetiton!afiyet beDobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najbolje
Hallo!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Saluton!SilavHalo
Wie geht's?Как дела?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Kako si
Vielen Dank.Спасибо большое.Děkuji mnohokrát.Dankegon!gelekî sipasPuno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...Molim
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz beSretna nova godina
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatovHvala također
Frohe Ostern!С Пасхой!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !
Glückwunsch!Поздравляю!Blahopřeji!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommentervetuloaДобро пожаловать!SrdeBi xer hatiDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), KNEZ, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken