Lateinisch germanum lehnte sich auf | Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
übernehmen, auf sich nehmen |
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum | | | | |
auf sich nehmen |
subire, subeo, subii, subitum | | | | |
auf sich nehmen |
accipio | | | | |
auf |
aperta | | | | |
auf |
apertum | | | | |
auf |
apertus | | | | |
sich begeben irreg. reflexiv |
se penetrare | | Verb | | |
sich |
se (akk) | | | | |
sich |
sibi | | | | |
sich (um etwas) bemühen |
studere | | | | |
auf..zu, nach, bei, an |
ad | | | | |
eine Gefahr auf sich nehmen |
periculum adire | | | | |
sich (ver)legen, sich stürzen auf |
incumbere, -cumbo, -cubui | | | | |
suscipere |
(-io)unternehmen, auf (sich) nehmen | | | | |
sich anschließen |
aggrego | | | | |
sich freuden |
gaudere,gaudet | | | | |
sich wiedersetzen |
resisto, -is, resístere | | | | |
sich anschmiegen |
adulor | | | | |
sich enthalten |
abstinere | | | | |
sich sonnen |
apricor | | | | |
sich entfernen |
absisto | | | | |
(sich) fürchten |
timere | | | | |
sich unterscheiden |
differre, differo, distuli, dilatum | | | | |
sich freuen |
gaudere | | | | |
sich verschlimmern |
aegresco | | | | |
sich hinsetzen |
assido | | | | |
sich hinlegen |
accumbo | | | | |
sich aufrichten |
assurgo | | | | |
sich widersetzen |
adversor | | | | |
sich anstemmen |
annitor | | | | |
sich freuen |
gaudet, gaudere | | | | |
sich verschlimmern |
aggravesco | | | | |
sich ereignen |
accidere | | | | |
Dekl. (Auf)schwung -schwünge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n}; |
Dekl. elatio elationes, elationis f | | Substantiv | | |
aufbauen |
extruere | | Verb | | |
auftürmen |
extruere | | Verb | | |
in, auf |
in (+Abl) | | | | |
auf Abwegen |
avius | | | | |
auf ewig |
in aeternum | | Adverb | | |
in, auf |
in | | | | |
sich verstellen |
dissimulare | | | | |
sich erinnern |
recordari, recordor, recordatus sum | | | | |
sich scheuen |
vereri, vereor, vertius sum | | | | |
sich täuschen |
errare | | | | |
sich erkundigen |
requirere, requiro, requisivi, requesitum | | | | |
sich sammeln |
cogi | | | | |
sich anlehnend |
acclinis | | | | |
sich irren |
errare | | | | |
sich herumstreiten |
contendere, contendo, contendi, contentum | | | | |
seiner, sich |
sui, sibi, se | | | | |
sich anstrengen |
tendere, tendo, tetendi, tentum | | | | |
sich anstrengen |
laborare | | | | |
sich niedersetzen |
consido, -is, consídere | | | | |
sich zurückziehen |
se recipere | | | | |
sich ereignen reflexiv |
evenire, evenio, eveni, eventum | | Verb | | |
sich merken |
memoriae mandare | | | | |
sich benehmen |
se gerere, gero, gessi, gestum | | | | |
sich ereignen |
accidere, accido, accidi | | | | |
sich anstrengen |
contendere, contendo, contendi, contentum | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:05:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |