Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
drehen
vertere Verb
zerstören
evertere Verb
sich begeben irreg. reflexiv
se penetrare Verb
etwas vergessen irreg.
alqd ex memoria deponere Verb
enterben
Konjugieren exheredare Verb
errichten
extruere Verb
er/sie/es hat
habet
sich ereignen reflexiv
evenire, evenio, eveni, eventum Verb
Frühling m
ver, veris Substantiv
Dekl. (Ver)tauschung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
permutatio {f}: I. Veränderung {f}; Vertauschung {f}, Umstellung {f}; Tausch {m}; II. (Um)tausch {m}; Tauschhandel {m}; III. Geldumsatz {m}; IV. Austausch {m}; V. {Mathematik} Permutation {f} / Umstellung {f} in der Reihenfolge bei einer Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl geordneter Größen, Elemente; VI. {Sprachwort} Permutation {f} / Umstellung {f} aufeinanderfolgender sprachlicher Elemente einer linearen Redekette bei Wahrung der Funktion dieser Elemente; Umstellprobe {f}; Verschiebeprobe {f};
Dekl. permutatio permutationes, permutationis f
Substantiv
Dekl. (Ver)änderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
permutatio {f}: I. Veränderung {f}; Vertauschung {f}, Umstellung {f}; Tausch {m}; II. (Um)tausch {m}; Tauschhandel {m}; III. Geldumsatz {m}; IV. Austausch {m}; V. {Mathematik} Permutation {f} / Umstellung {f} in der Reihenfolge bei einer Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl geordneter Größen, Elemente; VI. {Sprachwort} Permutation {f} / Umstellung {f} aufeinanderfolgender sprachlicher Elemente einer linearen Redekette bei Wahrung der Funktion dieser Elemente; Umstellprobe {f}; Verschiebeprobe {f};
Dekl. permutatio permutationes, permutationis f
Substantiv
Dekl. (Ver)ehrung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
veneratio {f}: I. Verehrung / Ehrung {f}, Hochachtung {f}; II. {Religion} Veneration {f} / Verehrung besonders der katholischen Heiligen III. Würde {f}, Ehrwürdigkeit {f};
Dekl. veneratio venerationes, venerationis f
Substantiv
umstürzen
evertere Verb
behexen
fascinare Verb
ablenken
a vertere Verb
auftürmen
extruere Verb
zusprechen irreg.
addicere Verb
aufbauen
extruere Verb
vertrauen confidere: I. vertrauen
confidere Verb
(ver)jagend, (ver)scheuchend
detergens detergens {Partizip Präsens}
Adjektiv
sich erinneren refl. reflexiv
reminisci Verb
(ver)sammeln, zwingen
cogo, -is, cógere
abhalten, (ver)hindern
prohibeo, -es, prohibére
ich schweige (aus), ich (ver)schweige 1. Person Singular Präsens
ex tacendo 1. Person Singular Präsens vom Verb ex + tacere, tacere | schweigen, ex | aus
(ver)brennen, entbrannt sein
ardere
bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg.
angusta evincere Verb
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
abwenden
a vertere Verb
(reminiszieren) gedenken irreg.
reminiscere Verb
(ver)ändern adaptere: I. anpassen, bearbeiten, herrichten, (ver)ändern II. {Fachsprache} adaptieren für anpassen III. bearbeiten, z. B. einen Roman für den Film adaptieren IV. {österr.} eine Wohnung, ein Haus für einen bestimmten Zweck herrichten;
adaptere Verb
(sich) entwickeln generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
missfallen irreg. penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
befruchten fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen;
fecundare biolo Biologie , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
sich (ver)legen, sich stürzen auf
incumbere, -cumbo, -cubui
enthaaren depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren;
depilare Verb
demulgieren demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen;
demulgere mediz Medizin , Fachspr. Fachsprache Verb
anhängen irreg. addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
büßen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
bedauern penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
ein schlimmes Ende haben
malos eventus habere Verb
anheften I. anheften, ankleben, kleben, festhaften
adhere adhere
Verb
(zer)spalten confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen;
confindere Verb
(sich) anpassen generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
sich generieren generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren
generascere Verb
bereuen penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert.
Hoc factum homines concusserat.
Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt.
Roma locuta, causa finita.
wenden I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen
vértere Verb
(vor)bereiten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
addieren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
gewähren addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
Körper entleeren evis|ce|rare: I. zerreißen, zerfleischen II. {Böden} / {terras} auswaschen, {Körper} / {corpus} entleeren;
Konjugieren corpus eviscerare Verb
zerreißen irreg. evis|ce|rare: I. zerreißen, zerfleischen II. {Böden} / {terras} auswaschen, {Körper} / {corpus} entleeren;
Konjugieren eviscerare Verb
Körper zerfleischen evis|ce|rare: I. zerreißen, zerfleischen II. {Böden} / {terras} auswaschen, {Körper} / {corpus} entleeren;
Konjugieren corpus eviscerare Verb
ein Totenopfer bringen parentare (parens²): I. ein Totenopfer bringen
parentare Verb
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
zurichten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
Böden auswaschen irreg. evis|ce|rare: I. zerreißen, zerfleischen II. {Böden} / {terras} auswaschen, {Körper} / {corpus} entleeren;
Konjugieren terras eviscerare Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:14:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 8