pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischPolnisch [-]Letzebuergisch [-]Kurdisch [-]Spanisch [-]Französisch [-]Persisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diadzień dobryRoj başbuenos diasBonjourDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.Tu çawani? Başim.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dzień dobry.Gudden Moien.Buenos días.Bonjour.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.êvar başBuenas tardes.Bonsoir.Dobrý ve
Danke.Dziękuje.merciSopas.Gracias.MerciDěkuji.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Merci beaucoup.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie ma za co.tiştek nabeDe nada. De rien.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliz Navidad!Joyeux Noël !Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Dobranoc.şev başBuenas noches.Bonne nuit.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.heta nêzîk de¡Hasta luego!A bientôt.Na viděnou.

Bis gleich.Na razie.heta piştre¡Hasta pronto!A tout de suite.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdrowie!nûş û can¡Salud!Na zdraví!
Entschuldigung!Przepraszam!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.xem nakeNo pasa nada.Ce n'est pas grave.To nevadí.
Guten Appetit!Smacznego!Gudden Apetitt!afiyet be¡Qué aproveche!Bon appétit !Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Cześć!Silav¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Co słychać?Tu Çawani?¿Qué tal?Ca va ?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.gelekî sipasMuchas gracias.Merci beaucoupDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Por favor....s'il vous plaîtprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!sala nû pîroz be¡Feliz año nuevo!Bonne année !Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBi xer hatiBienvenueSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Maria José Guallar, Emma30, dakarek (Mähren), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken