pauker.at

Kurdisch Deutsch Recht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Strafmaß bestimmen
RECHT
cizê birîn
RECHT
Verb
recht rast (Soranî)Adjektiv
im Recht mafdarAdjektiv
Recht sprechen transitiv cizê birîn Verb
[das] Internationale Recht Mafê înternasyonal [Pl.: -ên]
wahr, wahrlich Zustimmung/Konversation, recht rastAdjektiv
befugen [Erlaubnis erteilen, Recht übergeben, jmdn. ermächtigen] transitiv rêpêdan [trans.] Verb
zurückhalten transitiv
etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc.
texsîr kirin Verb
den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv rast kirin Verb
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Herkes xwedî mafê jiyan, azadî û ewliyeya şexsê xwe ye.Redewendung
Dekl. Jus (Jura)
n

~, die Rechtwissenschaft (f), das Recht Jus sing. im Österreichischen und in der Schweiz Begriff für Recht, Rechtswissenschaften
hiqûq
f
rechtSubstantiv
Dekl. Recht -e
n
heq (Soranî): haq ausgesprochenSubstantiv
Dekl. Recht -e
n
heqSubstantiv
Dekl. Recht -e
n
maf
~, haq(Soranî)
Substantiv
Dekl. Recht -e
n
maf
m
Substantiv
Dekl. Recht -e
n

das Recht auf ... haben
debaSubstantiv
Dekl. Berechtigung -en
f

( Recht vergeben )
mafpêdan
f
Substantiv
angenehm
~, gut, recht, richtig, vorzüglich
qencAdjektiv, Adverb
strafbewehrt
Recht (Rechtsprache mit Strafe bedroht)
cizê birîrechtAdjektiv
Dekl. Benachteiligung -en
f

Abstammung aus dem Kurdischen vom Substantiv marf/Recht mit kausativen Verb, welches ausdrücken soll, dass das Recht jmd. verwerhrt wird bzw. das Recht nicht ausgeübt werden kann
mafşikandin -an
f
Substantiv
Dekl. alt Familienerbgut --
n

[Pl. von verschiedenen Familien, Besitz, Eigentum, Vermögen, Habe, was vererbt werden könnte]
malmîratSubstantiv
Dekl. Gleichheit --
f

~,Recht (f); Gerechtigkeit ( im Sinn von Gleichberechtigung) im Sinn von: gleiche Stellung, gleiche Rechte insofern auch Gerichtigkeit (soziale Gleichheit, Gleichheit aller vor dem Gesetz, für die Gleichheit von Mann und Frau eintreten); Arabisch: ʽadālat; türkisch-dialektal: adōlet;
edalet
f
Substantiv
Kinder
n, pl

Kinder; domoni (Do kommt von der Zahl '2' = didu, nur du oder do in Verbindung z. B. von Namen anderen Begriffen, mo = ich selbst, meine, mir dialektal als auch aus einer Zeit [wo der Vokativ, besondere Anrede bzw. Rede zu anderen als auch von sich selbst 'in' war. Als auch gerade dann wenn man von sich besonders gut sprechen bzw. sich selbst besonders hervorheben wollte = mo eigentlich wie im Persischen mâ]; î = Artikel bzw. ---> Zuweisung, die zwei von mir / meine ZWEI = hier als Eintrag deklariert von einem gelöschten User als 'Kinder'; da hatte dieser schon ganz recht gehabt, kann man als Begriff im abstrahierten Sinne als Kinder durchgehen lassen]
domoni
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:02:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken