Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
seinen Fuß setzen auf intransitiv
ketin qedemê xwe ket(im,î,-,in,in,in) qedemê xwe keti(me,yî,ye,ne,ne,ne) qedemê xwe
Verb
zertreten, platt machen (mit dem Fuß) transitiv
pêpes kirin Verb
zu Fuß
pê Adjektiv
(Fuß-)Knöchel - m
eski pe (Soranî) Substantiv
zu Fuß
bi nigan Adjektiv
zu Fuß
bi meş Adjektiv, Adverb
zu Fuß
bi pê Adjektiv, Adverb
Dekl. Fuß des Berges; Bergfuß Bergfüße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pal f
Substantiv
beschlagen, behufen [mit Hufen versehen] transitiv beschlagen, behufen: Hufe am Fuß befestigen bzw. mit einem Beschlag versehen. Herkunft:
mittelhochdeutsch: beslahen, althochdeutsch: bislahan daraufschlagen; Türkçe: nallamak
nal kirin Nal li lingê heywanan xistin. Tirkî: nallamak
Verb
Dekl. Fußgänger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußgänger / Fußgängerin (f/Sing): Jemand der zu Fuß am Straßenverkehr teilnimmt, als auch zu Fuß unterwegs ist.
Synonym: : 1. Passant(in) {mf}, Fußgeher (österr., schweiz.) / Fußgeherin {f}, Fußgänger(in) {mf}
peyatî an jî piyatî nm peyatî {an jî} piyatî {nm}: Mirovê li tiştekî siyar nîne û bi lingên xwe rêwitiyê dike.
Synonym: 1. peyade {nm}, peyatî {nm}, peya {nm} (Kurtebêja/ Kurzwort)
Substantiv
zu Fuß zu Fuß unterwegs, !bitte aufpassen auf die Satzstellung achten, kann auch übersetzt werden als Substantiv, Individuum, Mensch, Einzelgänger, Sonderling!
peya
▶ Dekl. Fuß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Pê f
Substantiv
▶ Dekl. Fuß Füße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ling m
Substantiv
Dekl. Fußball m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ballspiel, welches von 2 Mannschaften ausgetragen wird bei dem der Ball [mit dem Fuß, Bein, Kopf oder durch körperlichen Einsatz] über die Torlinie des gegnerischen Tores zu spielen ist. Unter der Vorraussetzung, das hierbei die Hände oder Arme nicht den Ball berühren sollten.
fûtbol Lîstikek goge ye, di navbera 2 yaneyên yanzdeh kesî de tê lîstin, lîstikvan gogê bi nigan an jî bi serî davêje keleha dijberê xwe.
hevwate: goga nigan
sport Sport Substantiv
entopisch [griech./einheimisch ] ji = Ort der Zuweisung aus ...; Stammvokal im Kurdischen auf at wird umgewandelt zu "êt" [wenn ich da jetzt nicht auf dem falschen Fuß bin] (wortwörtlich aus der Heimat)
griech. éntopos, aus: en = innerhalb und tópos, Topos
ji welêt Adjektiv
Dekl. Fußboden -böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zusammenfügung aus Fuß (pê) lê (auf) erd (Boden)
pêlerd m
Substantiv
Dekl. natürliche Zufluchtsort m maskulinum im Gebirge [Nom.] natürlichen Zufluchtsorte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, Fuß des Berges (m), Hang (m), natürlicher Zufluchtsort (m) im Gebirge (Kann auch im Bereich des Abhanges sein)
qûntar [Sing. Nom.: qûntar, Gen.-Akk.: qûntarê; Pl. Nom.: qûntar, Gen.-Akk.: qûntaran] qûntar[an; Gen.-Akk.] f
Substantiv
Dekl. Basis Basen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (f), Fundament (f), Grundlage (f)
[griech.] (Grundlage, Math. Grundlinie,-fläche; Grundzahl; Archit. Fuß[punkt]; Sockel; Unterbau; Politik: Masse des Volkes, der Parteimitglieder o. Ä.)
An den 2. Korrigierer hier: --->"heißt leider trotzdem Basis!"
binyad [-ê] [pl.-an Gen. -Akk.] - f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:55:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1