pauker.at

Italienisch tedesco ziehen lassen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
ziehen lassen lasciare in infusione
einen ziehen lassen fare un peto
ziehen tirareVerb
das Ziehen
n
il tiro
m
Substantiv
ziehen lassen far insaporire
gehen lassen lasciare andare
köcheln lassen cuocere a fuoco lento
ziehen, führen trarre
wieder ziehen ritirarsi
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
einen Zahn ziehen estrarre un dente
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
eine Schippe ziehen fare il muso
in Betracht ziehen prendere in esame
in Betracht ziehen valutare
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
jmdn bespitzeln lassen fare spiare qu
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
geschlossen lassen lasciare chiuso
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
lassen lassé
Piemontèis
Verb
ziehen traslocareVerb
ziehen estrarreVerb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
ziehen trainareVerb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
Niemanden ins Haus lassen. Non fare entrare nessuno in casa.
steigen lassen; hochziehen aviat cabrareaviat
sich etwas aufbinden lassen bersi qc
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
etwas scheitern lassen fig mandare qc a gambe all'ariafig
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
bezweifeln, in Zweifel ziehen mettere in dubbio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
den Arm herunterhängen lassen lasciar pendere il braccio
jmdn. im Ungwissen lassen tenere in sospeso
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
Den Stecker ziehen, unkonzentriert sei tirare la spina
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
sich die Haare wachsen lassen farsi crescere i capelli
sich morgen früh wecken lassen avere la sveglia f domattina
anfertigen lassen far fare
herumliegen lassen lasciare in giro
entstehen lassen dare vita a
gefrieren (lassen) agghiacciare
gehen lassen transitiv mollareVerb
eintreten lassen fare entrare
erkennen lassen transitiv far trapelareVerb
platzen lassen mandare a monteRedewendung
beiseite lassen lassé an dëspart
Piemontèis
Verb
erstarren lassen pietrificareVerb
anschwellen lassen tumefareVerb
sitzen lassen mollare ugsVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 10:08:51
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken