auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco warf den Wassereimer um
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
er
um
den
Hals
trägt
che
lui
porta
al
collo
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
für
den
Tourismus:
um
eine
Tourismusattraktion
zu
habe
per
il
turismo:
per
avere
un’attrazione
turistica
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
um
Haaresbreite
per
un
pelo
gehen
um
trattarsi
di
um
...
zu
onde
pron.
sich
um
den
Haushalt
und
die
Wohlbefinden
der
Kinder
kümmern
occuparsi
dei
lavori
domestici
e
della
cura
dei
figli
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
in
den
Taxis
nei
taxi
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
es
geht
um
si
tratta
di
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
sich
handeln
um
trattarsi
di
werfen
irreg.
werfen
warf
(hat) geworfen
campé
Piemontèis
Verb
▶
um
intorno
a
werfen
irreg.
werfen
warf
(hat) geworfen
lansé
e
lancé
Piemontèis
(na pera për es.)
Verb
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
in
den
Rücken
fallen
attaccare
alle
spalle
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
jmdm
jemandem
den
Verstand
rauben
far
impazzire
qu
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
auf
den
Leim
gehen
invischiarsi
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
spiel
nicht
den
Dummen
non
fare
lo
sciocco
auf
den
Montblanc
steigen
scalare
il
Montblanc
auf
den
Berg
steigen
scalare
la
montagna
den
Schlüssel
zweimal
herumdrehen
dare
un
doppio
giro
di
chiave
den
sicheren
Weg
wählen
andare
sul
sicura
in
den
sechziger
Jahren
negli
anni
sessanta
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 13:21:29
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X