auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco vertraute jmdm.
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
sich
jmdm.
widersetzen
widersetzte sich jmdm.
(hat) sich jmdm. widersetzt
oponse
a
quajcun
Piemontèis
Verb
vertrauen
vertraute
(hat) vertraut
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis
(v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
sich
verbünden
verbündete sich
(hat) sich verbündet
mit jmdm.
aleese
Piemontèis; a quajcun
Verb
jmdm.
jemandem
die
Daumen
drücken
drückte jmdm. die Daumen
(hat) jmdm. die Daumen gedrückt
incrociare
le
dita
per
qc
Verb
zu
jmdm.
kommen
irreg.
zu jmdm. kommen
kam zu jmdm.
(ist) zu jmdm. gekommen
ragionze
e
argionze
quajcun
Piemontèis
Verb
von
jmdm.
/etwas
schon
gehört
haben
von jmdm. / etw. schon gehört haben
hatte ...
(hat) ... gehört
conoscere
qn/qc
di
fama
Verb
jmdm.
etw.
ins
Gesicht
sagen
sagte jmdm. etw. ins Gesicht
(hat) jmdm. etw. ins Gesicht gesagt
di
quaicòs
an
facia
a
quajcun
Piemontèis
Verb
vorsichtig
sein
war vorsichtig
(ist) vorsichtig gewesen
(I. vor jmdm. / etwas; II. etwas zu tun)
pijesse
(bin)
varda
pijesse bin varda
Piemontèis
(I. ëd quajcun / quaicòs; II. ëd fé quaicòs)
Verb
erfreuen
erfreute
erfreut
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegré
Piemontèis
Verb
gratulieren
gratulierte
(hat) gratuliert
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegresse
Piemontèis
Verb
nebeneinander
rücken
rückte nebeneinander
nebeneinander gerückt
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambé
Piemontèis
Verb
sich
nähern
näherte sich
(hat) sich genähert
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse
Piemontèis
Verb
sich
jmdm.
nähern
näherte sich jmdm.
(hat) sich jmdm. genähert
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse
a
quaicòs
arambesse
Piemontèis
Verb
sich
jmdm.
nähern
näherte sich jmdm.
(hat) sich jmdm. genähert
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse
a
quajcun
Piemontèis
Verb
ein
Fan
sein
war ein Fan
(ist) ein Fan gewesen
(von jmdm.)
tifé
Piemontèis
(per quajcun)
Verb
sich
umdrehen
drehte sich um
(hat) sich umgedreht
(nach jmdm. / etw.)
voltesse
Piemontèis
(vers quajcun / quaicòs)
Verb
sich
rächen
rächte sich
(hat) sich gerächt
(an jmdm. für etw.)
vendichesse
Piemontèis
(ëd quajcun për quaicòs)
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 18.10.2024 11:19:04
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X