auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco strich etw. mit Pech aus
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
linea
e
linia
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
la
riga
f
Piemontèis
(linea)
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Ihr
geht
mit
Freunden
aus.
Uscite
con
gli
amici.
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aus
Jux
per
divertimento
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Plastik
di
plastica
aus
Baumwolle
di
cotone
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
...
Jahren
a
...
anni
aus
Gold
d'oro
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
mit
Umlaut
con
dieresi
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
bestehen
aus
comporsi
di
aus
Leder
di
pelle
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
du
gehst
aus
esci
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
ihr
geht
aus
uscite
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
das
Pech
n
il
guaio
Substantiv
▶
▶
aus
di
streichen
strich
(hat) gestrichen
vërnisé
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
das
Pech
n
la
pece
Substantiv
das
Pech
n
la
disgrazia
f
Substantiv
das
Pech
n
la
sventura
f
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 28.09.2024 8:35:02
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X