pauker.at

Italienisch tedesco setzte/fuhr fort

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
fortsetzen seghité
Piemontèis
Verb
coniugare fahren irreg. navighé
Piemontèis
Verb
coniugare fahren irreg. circoléVerb
einsetzen dovré
Piemontèis
Verb
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
gehe fort vattene
vorbeifahren irreg. passé
Piemontèis
Verb
herabsetzen declassé
Piemontèis
Verb
Konjugieren fahren irreg.
(Maschine)
piloté
Piemontèis (màchina)
Verb
voraussetzen premëtte
Piemontèis
Verb
vorbeifahren irreg. transité
Piemontèis (con un veìcol)
Verb
absetzen depon-e
Piemontèis
Verb
einsetzen inserì e 'nserì
përson
Verb
einsetzen impieghé e 'mpieghé
Piemontèis (dovré)
Verb
setzen
(auf etwas)
ponté
Piemontèis (scomëtte; su quaicòs)
Verb
sich fortpflanzen propaghesse
Piemontèis
übertr.Verb
geh nicht fort non te ne andare
Schlitten fahren irreg. sghijé
Piemontèis (andé con në slittin)
Verb
Rad fahren irreg. andé an bici
Piemontèis
Verb
alles daran setzen danarsi l'anima Verb
setzen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
in Klammern setzen buté tra parèntesi
Piemontèis
Verb
Kohlensäure zusetzen gasé
Piemontèis
Verb
in Urlaub fahren irreg. andare in ferieVerb
sich setzen
Esempio:1. Setz dich!
setesse
Piemontéis
Esempio:1. Sette!
Verb
den Preis herabsetzen sconté
Piemontèis
Verb
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La macchina è andata contro un albero.
herabsetzen
bassé: I. senken; II. (pressi) herabsetzen
bassé
Piemontèis
Verb
coniugare fahren irreg.
mit einem Fahrzeug / con un veìcol
andé
Piemontèis
Verb
Und so weiter und so fort! Chi più ne ha, più ne metta!
stark fòrt
Piemontèis
Adjektiv
voraussetzen
präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen, annehmen, vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume
Piemontèis
recht, philo, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RAVerb
kräftig fòrt
Piemontèis
Adjektiv
in Betrieb nehmen irreg. oder setzen
ativé: I. aktivieren, einschalten, in Betrieb nehmen oder setzen
ativé
Piemontèis
Verb
abfahren irreg.
parte: I. abfahren; II. (con l'avion) abfliegen; III. (motor) anspringen
parte
Piemontèis
Verb
Jetzt mache ich mich wieder an die Arbeit, wir setzen die Unterhaltung später fort. Ora ritorno a lavoro continueremo il discorso dopo.
in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté an fonsion
Piemontèis
Verb
Schlitten fahren irreg.
sgaté v.t.: I. ein wenig graben; II. (andé con në slittin) Schlitten fahren; III. (auch sié) Ski fahren
sgaté
Piemontèis (andé con në slittin)
Verb
Ski fahren irreg.
sgaté v.t.: I. ein wenig graben; II. (andé con në slittin) Schlitten fahren; III. (auch sié) Ski fahren
sgaté
Piemontèis
Verb
sich in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
butesse an fonsion
Piemontèis
Verb
Harald Bärtschi, Professor an der Universität Zürich, setzte sich in seinem Referat mit den im Mietrecht anwendbaren Empfangstheorien bei Mitteilungen mit Rechtsfolgen auseinander und legte die damit verbundenen Schwierigkeiten dar.www.admin.ch Harald Bärtschi, professore all'università di Zurigo, ha illustrato le teorie ricettizie applicabili nel diritto di locazione alle notifiche che comportano conseguenze giuridiche, rilevando le difficoltà che caratterizzano questa materia.www.admin.ch
fortsetzen continué
Piemontèis
Verb
fortdauern
continuer {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern;
continuareVerb
fortreißen transitiv travolgereVerb
fortsetzen
fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern;
continuareVerb
zufahren
Esempio:Der Wagen fuhr auf mich zu.
dirigersi
Esempio:La macchina si diresse verso di me.
Risultato senza garanzia Generiert am 11.11.2024 20:23:25
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken