auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco mich
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
auf
mich
su
di
me
mir,
mich
mi
Keiner
versteht
mich!
Nessuno
mi
capisce!
ich
nenne
mich
mi
chiamo
Was
mich
betrifft
...
Per
quanto
mi
riguarda ...
▶
mich
(betont)
me
Verb
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
Ich
halte
mich
zurück.
Mi
trattengo.
Ich
habe
mich
geschnitten.
Mi
sono
tagliato.
Ich
irre
mich
nicht.
Non
mi
sto
sbagliando.
Er
hat
mich
verlassen.
Mi
ha
lasciata.
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
du
frägst
mich
zuviel
mi
chiedi
troppo
Willst
du
mich
heiraten?
Mi
vuoi
sposare?
ich
begnüge
mich
nie
non
mi
accontento
mai
Sie
wacht
über
mich
lei
sveglia
su
di
me
ich
hab
mich
totgelacht
mi
ha
fatto
morire
dal
ridere
Ich
habe
mich
sofort
wohlgefühlt.
Mi
sono
sentita
subito
a
mio
agio.
setz
mich
mal
ins
Bild
tienimi
informato
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
ich
habe
mich
vorn
hingesetzt
mi
sono
seduto
avanti
warum
hast
du
mich
getreten
perché
mi
hai
dato
un
calcio
ich
kümmere
mich
um
sie
mi
occupo
io
di
loro
ich
wunder
mich
über
dich
mi
meraviglio
di
te
Lass
sie
mich
nicht
probieren!
Non
farmele
provare!
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
für
wen
hältst
du
mich
per
chi
mi
prendi
du
weisst
wo
du
mich
findest
sai
dove
trovarmi
Ich
habe
mich
nicht
gemeldet.
Sagt eine Frau
Non
mi
sono
fatta
viva.
mich
mitgenommen
mia
portato
Küss
mich!
Baciami!
Lass
mich!
Lasciami!
Heirate
mich!
sposami!
für
mich
per
me
Freut
mich!
Piacere!
mir
mich
me
umarme
mich
abbriaciami
fick
mich
scopa
me
vulg
vulgär
fick
mich
fottimi
vulg
vulgär
Frag
mich!
Chiedimi!
Ich
lass
mich
doch
nicht
veräppeln.
Non
mi
lascio
mica
prendere
in
giro.
und
wohin
willst
du
mich
bringen
è
dove
mi
vuoi
portare
ich
mach
mich
an
die
Arbeit
mi
metto
a
lavorare
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
mich
muss
der
Teufel
geritten
haben
non
so
cosa
mi
è
preso
Mein
letzter
Freund
hat
mich
enttäuscht.
L’ultimo
ragazzo
che
ho
avuto
mi
ha
deluso.
Heute
Morgen
hat
mich
Gloria
besucht.
Stamattina
è
venuta
a
trovarmi
Gloria.
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
meint
er
mich
oder
dich
dice
a
me
o
a
te
es
macht
mich
verrückt,
wie...
mi
fa
impazzire
come...
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
Ich
freue
mich
euch
mitzuteilen,
dass
...
Sono
lieto
di
comunicarvi,
che
...
er
hat
mich
gebeten
zu
gehen
mi
ha
pregato
di
andare
für
mich
ist
das
Thema
erledigt
per
me
ìl
discorso
è
chiuso
Nimmst
Du
mich
auf
den
Arm?
Mi
prendi
in
giro?
ich
wundere
mich
über
nichts
mehr
non
mi
stupisco
più
di
niente
Wieso
hast
du
nicht
auf
mich
gewartet?
Verabredung
Perché
non
mi
hai
aspettato?
Risultato senza garanzia Generiert am 06.10.2024 20:30:40
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X