auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco machte eine Bestandsaufnahme
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
eine
una
die
Bestandsaufnahme
f
formazione
dell'inventario
Substantiv
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
von
5
una
su
cinque
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
eine
na
Piemontèis
Artikel
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
die
Bestandsaufnahme
f
il
censimento
Substantiv
die
Bestandsaufnahme
f
quantificare
il
patrimonio
Substantiv
die
Bestandsaufnahme
f
inventario
Substantiv
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
rende
Piemontèis
(fé vnì)
Verb
sie
trägt
eine
brille
porta
gli
occhiali
sie
trägt
eine
brille
é
calv
eine
gute
Partie
sein
essere
un
buon
partito
Was
kostet
eine
Nacht?
Quanto
costa
una
notte?
Ich
bekomme
eine
Gänsehaut.
Mi
viene
la
pelle
d'oca.
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
eine
passende
Antwort
geben
rispondere
per
le
rime
Redewendung
eine
Bootsfahrt
machen
machte eine Bootsfahrt
(hat) eine Bootsfahrt gemacht
fare
un
giro
in
barca
fare
Verb
eine
Niete
sein
(umgspr.)
essere
una
frana
(familiare)
Haben
Sie
eine
Idee?
Lei
ha
un'idea?
eine
starke
Gefühlsregung
verspüren
provare
una
grande
emozione
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 9:15:46
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X