auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco in Umlauf setzen / bringen
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.
in
heller
Aufregung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufregung
die
Aufregungen
Genitiv
der
Aufregung
der
Aufregungen
Dativ
der
Aufregung
den
Aufregungen
Akkusativ
die
Aufregung
die
Aufregungen
in
grande
agitazione
f
Substantiv
Dekl.
der
Umlauf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umlauf
die
Umläufe
Genitiv
des
Umlauf[e]s
der
Umläufe
Dativ
dem
Umlauf[e]
den
Umläufen
Akkusativ
den
Umlauf
die
Umläufe
la
circolazione
f
Substantiv
in
Zukunft
in
futuro
sich
hineinversetzen
(in)
calarsi
(in)
Verb
sich
verwickeln
in
invischiare
in
in
der
Kirche
in
chiesa
in
der
Zukunft
in
futuro
Dekl.
der
Zustand
Zustände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zustände
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
Beispiel:
1. in diesem Zustand
lo
stat
m
Piemontèis
(condission)
Beispiel:
1. an së stat sì
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
Genitiv
der
Neutralität
der
Neutralitäten
Dativ
der
Neutralität
den
Neutralitäten
Akkusativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
in
Zusammenhang
bringen
mettere
in
relazione
in
Betrieb
setzen
mettere
in
funzione
setzen,
stellen,
legen
mettere
Verb
▶
▶
in
in
setzen
mettere
Verb
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
Dekl.
in
alphabetischer
Reihenfolge
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Alphabet
die
Alphabete
Genitiv
des
Alphabet[e]s
der
Alphabete
Dativ
dem
Alphabet[e]
den
Alphabeten
Akkusativ
das
Alphabet
die
Alphabete
in
ordine
alfabetico
Substantiv
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
einmünden
(in)
Konjugieren
sboccare
(in)
sboccare
Verb
in,
nach
in
in,
an
in
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
in
Italien
in
Italia
in
Bewegung
in
movimento
da,
weil
in
quanto
in
dem
in
cui
in
Venedig
a
Venezia
Ingenieur/in
l'ingegnere
Substantiv
Interpret/in
l'interprete
Substantiv
in
Wahrheit
in
verità
Handelsvertreter/in
l'agente
di
vendita
Substantiv
in
Österreich
in
Austria
in
Spanien
in
Spagna
in
Einsamkeit
in
solitudine
Dafür
in
compenso
Adverb
Dekl.
das
Plug-in
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Plug-in
die
Plug-ins
Genitiv
des
Plug-ins
der
Plug-ins
Dativ
dem
Plug-in
den
Plug-ins
Akkusativ
das
Plug-in
die
Plug-ins
il
plug-in
m
Substantiv
in
Zukunft
(in)
avvenire
im
Umlauf
in
circolazione
in
Form
in
forma
in
Kraft
in
vigore
Mörder/in
l'omicida
Substantiv
am
Abend
in
serata
geraten
in
incorrere
in
in
Richtung
in
direzione
in
Behandlung
in
cura
in
Erwartung
in
attesa
bei
Gericht
in
tribunale
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
im
Haus
in
casa
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
in
Zivil
in
borghese
in
Reimform
in
rima
ohne
Unterbrechung
in
continuazione
noch
im
Gange,
unabgeschlossen
in
corso
diesbezüglich
in
merito
zu
zweien
in
due
brünstig
in
calore
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
im
Arm
in
braccio
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 7:04:52
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X