auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco erfreulichen Nachricht
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
beigefügte
Nachricht
eingereicht
allegato
messagio
inoltrato
die
Nachricht
-en
f
la
notissia
f
Piemontèis
Substantiv
die
Nachricht
f
il
messaggio
m
Substantiv
die
Nachricht
-en
f
la
neuva
f
Piemontèis
(notissia)
Substantiv
die
Nachricht
-en
f
mëssagi
e
messagi
m
Piemontèis
Substantiv
die
Nachricht
f
la
notizia
f
Substantiv
eine
Nachricht
hinterlassen
lasciare
un
messaggio
eine
Nachricht
hinterlassen
lasciar
detto
qualcosa
Keine
Nachricht,
gute
Nachricht.
Nessuna
nuova,
buona
nuova.
Botschaft
f
femininum
,
Nachricht
f
il
messaggio
m
Substantiv
eine
schlimme
Nachricht
hören
sentire
una
brutta
notizia
die
Nachricht
macht
die
Runde
la
notizia
fa
il
giro
endlich
eine
gute
Nachricht
finalmente
una
bella
notizia
Vielen
Dank
für
Ihre
Nachricht.
Information
Tante
grazie
per
il
Suo
messaggio.
Diese
Nachricht
hat
mich
getroffen.
Questa
notizia
mi
ha
colpito.
Möchten
Sie
eine
Nachricht
hinterlassen?
Vuole
lasciare
un
messaggio?
Vielen
Dank
für
Deine
Nachricht.
Tante
grazie
per
il
tuo
messaggio.
Kann
ich
eine
Nachricht
hinterlassen?
Potrei
lasciare
un
messaggio?
die
Nachricht
hat
ihn
niedergedrückt
la
notizia
lo
ha
abbattuto
Was
für
eine
beunruhigende
Nachricht.
Che
messaggio
inquietante.
das
ist
keine
schlechte
Nachricht
non
è
una
brutta
notizia
Wollen
Sie
eine
Nachricht
hinterlassen?
Vuole
lasciare
un
messaggio?
Ist
eine
Nachricht
für
mich
da?
C'è
un
messagio
per
me?
es
gibt
auch
eine
gute
Nachricht
non
ti
lamentare
hinterlassen
sie
eine
Nachricht
nach
dem
Piepston
lasciate
un
messaggio
dopo
il
bip
das
ist
wirklich
eine
überraschende
Nachricht
questa
è
veramente
una
notizia
sorprendente
Das
ist
aber
alles
andere
als
eine
gute
Nachricht.
Ma
è
tutt’altro
che
una
buona
notizia.
Deine
letzte
Nachricht
hat
mich
sehr
verletzt.
Il
tuo
ultimo
messaggio
mi
ha
ferita.
ferita (wenn das eine Frau sagt), ferito (wenn es ein Mann sagt)
Guiseppe
hat
mir
die
gute
Nachricht
schon
mitgeteilt
Guiseppe
mi
ha
già
dato
la
bella
notizia
sich
schnell
verbreiten
(Nachricht)
rimbalzare
(notizia)
Verb
die
Neuheit
f
I. Nachricht {f}; II. Neuheit
la
neuva
f
Piemontèis
(novità)
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 8:24:48
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X