| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
einen Fehler begehen |
commettere un errore | | | |
|
der Fehler m |
l'errore m | | Substantiv | |
|
der Fehler - m |
lo sbaj m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Fehler m |
il difetto mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
der Fehler m |
lo sbaglio m | | Substantiv | |
|
der Fehler m |
la scorrettezza f | | Substantiv | |
|
der Fehler - m |
l' eror m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Fehler - m |
il vissi m
Piemontèis (difet) | | Substantiv | |
|
einen Schnitzer (Fehler) riskieren |
rischiare una gaffe | | | |
|
Wir alle haben unsere Fehler. |
Tutti abbiamo i nostri difetti. | | | |
|
konstruktiver Fehler m |
il difetto costruttivo | | Substantiv | |
|
Irrtum, Fehler |
l'errore m | | Substantiv | |
|
Fehler machen |
sgarrare | | | |
|
grober Fehler m |
lo sproposito m | | Substantiv | |
|
es war ein Fehler so früh nachzugeben |
è stato un sbaglio cedere così in fretta | | | |
|
grober Fehler, Schnitzer |
l'errore mmaskulinum madornale | | | |
|
Abarten und Fehler pl
(Briefmarken) |
varietà ed errori pl
(francobolli) | | Substantiv | |
|
einen Fehler machen transitiv |
prendere un abbaglio | | Verb | |
|
Mist bauen ugsumgangssprachlich
Fehler |
fare una frittata | | Redewendung | |
|
die gleichen Fehler |
gli stessi errori | | | |
|
einen Fehler machen |
fare una frittata | | | |
|
ein schwerer Fehler |
un grosso errore | | | |
|
einen Fehler geben |
esserci un errore | | | |
|
Es war ein Fehler. |
È stato uno sbaglio. | | | |
|
grober Fehler, Schnitzer, Bock m |
lo strafalcione m | | Substantiv | |
|
die häufigsten Fehler sind |
gli errori più frequenti sono | | | |
|
es war ein fehler |
è stato un sbaglio | | | |
|
es gibt keinen Fehler |
non c'è nessun errore | | | |
|
es wäre ein Fehler |
sarebbe uno sbaglio | | | |
|
er hatte einen Fehler gemacht |
aveva fatto un errore | | | |
|
Was für ein beschissener Fehler! |
Che cappella! | | | |
|
wir haben alle unsere Fehler |
abbiamo tutti i nostri difetti | | | |
|
seine Pflicht nicht erfüllen, Fehler machen |
sgarrare | | Verb | |
|
er wird einen Fehler gemacht haben |
avrà fatto un errore | | | |
|
Er hat nicht einen Fehler gemacht. |
Non ha fatto un solo errore. | | | |
|
ich hab nen Fehler gemacht her zukommen |
ho fatto uno sbaglio a venire qui | | | |
|
Ich denke, du hast einen Fehler gemacht. |
Penso che tu abbia sbagliato. | | | |
|
Durch Fehler wird man klug. |
Sbagliando s'impara. | | | |
|
ich denke, dass es einen Fehler gegeben hat |
penso che ci sia stato un errore | | | |
|
es war ein Fehler so jung zu heiraten |
ho sbagliato a sposarmi cosi giovane | | | |
|
Wer den eigenen Fehler eingesteht, ist auf dem Weg zur Wahrheit. |
Chi confessa il proprio errore, è sulla via della verità. | | | |
|
Ich wäre gerne noch einmal jünger, um zwei Fehler zu vermeiden. |
Mi piacerebbe tornare indietro per non fare due sbagli. | | | |
|
ich hab mit ihm geredet und er hat kapiert das er einen Fehler gemacht hat |
gli ho parlato e ha capito che ha sbagliato | | | |
|
Dekl.der Fehler - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il difet m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Mangel m |
l'imperfezione f | | Substantiv | |
|
der Mangel m |
il difetto m | | Substantiv | |
|
richtig
(ohne Fehler) |
giust
Piemontèis (sensa eror) | | Adjektiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 18.11.2024 12:15:17 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 1 |