pauker.at

Italienisch tedesco eine Klatsche kriegen (bekommen)

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.die Fliegenklatsche
f
l' acchiappamosche
m
Substantiv
Dekl.der Klatsch
m
il pettegolezzoSubstantiv
Dekl.der Klatsch
m
il gossip
m
Substantiv
Dekl.der Klatsch --
m
la ciaciara
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Klatsch --
m
la ciancia
f

Piemontèis
Substantiv
gewinnen, bekommen vincereVerb
eine una
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Seite überspringen saltare una pagina
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Ohrfeige bekommen prendere uno schiaffo
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Sache befürworten perorare una causa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine spitze Nase un naso appuntito
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
eine Schippe ziehen fare il muso
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine Freude sein essere un piacere
eine Prise Salz una presa di sale
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Spur verfolgen seguire una traccia
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine gute Sache bella cosa
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
Haben Sie eine Idee? Lei ha un'idea?
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
eine passende Antwort geben rispondere per le rimeRedewendung
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di staccare la spina.
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
eine harte Nuss sein essere un osso duro
Risultato senza garanzia Generiert am 28.09.2024 7:05:10
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken