pauker.at

Spanisch Deutsch eine Klatsche kriegen (bekommen)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Klatsch
m

(Geschwätz)
chismorreo
m
Substantiv
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Gänsehaut bekommen [od. ugs kriegen] ponérsele a alguien (la) carne [o piel] de gallina
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
Angst bekommen asustarse
Angst bekommen alarmarse
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
Risse bekommen esquebrajarse
Schnupfen bekommen coger un constipado
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
fig ugs kalte Füße bekommen achantarsefig
eine Waffe tragen portar un arma
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine geführte Tour una visita guiada
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Krankheit bekommen coger una enfermedad
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine anmutige Frau una mujer esbelta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:37:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken