| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
| | |
|
ein weiser Rat |
un consiglio saggio | | | |
|
weiße Weihnachten |
Natale sulla neve | | | |
|
Weißer Bronzeröhrling |
porcino nero | | | |
|
weiser ratgeber |
saggio consigliere | | | |
|
Art ffemininum, Weise ffemininum, Stil m |
la maniera f | | Substantiv | |
|
Art und Weise der Ausschüttung |
modalità relative alla distribuzione | | | |
|
wer weiß das schon |
chi lo sa | | | |
|
in der Regel von weißer Farbe |
generalmente di colore bianco | | | |
|
Geben Sie mir bitte das weiße Hemd dort. |
Mi dia quella camicia bianca, per favore. | | | |
|
weiß machen |
imbiancare | | Verb | |
|
weiße haare |
i capelli bianchi | | | |
|
Ich weiß nichts davon. |
Non ne so nulla. | | | |
|
gewürzte, gekochte weiße Bohnen f, pl |
i fagioli al fiasco | | Substantiv | |
|
ich hab dir gesagt das ich es nicht weiß |
ti ho detto che non lo so | | | |
|
Ich weiß noch nicht, was ich tun soll |
non so ancora cosa devo fare | | | |
|
Werdet ihr wiederkommen? - Wer weiß, hoffen wir es! |
Tornerete ancora? - Ma! Chissà! Speriamo! | | | |
|
Soweit ich weiß, hab ich keine italienischen Vorfahren, meine Großeltern kommen aus Österreich! |
Per quanto ne sò non ho degli antinati italiani, i miei nonni sono d'Austria! | | | |
|
Ich bin froh, dass wir uns auf diese Weise unterhalten können.
falsche Übersetzung: con te = mit dir (nicht wir) |
Sono contenta di poter conversare con te in questo modo. | | | |
|
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. |
Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci. | | | |
|
weiß |
albo | botanBotanik | Adjektiv | |
|
das Weiß n
Farben |
il bianco m | | Substantiv | |
|
weise |
saggio | | Adjektiv | |
|
weise |
savio | | Adjektiv | |
|
weiß
Farbe |
bianch
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
weise |
savi
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
weiß |
bianco adjAdjektiv | | | |
|
Dekl. blendende Weiße f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
candor {m}: I. blendende Weiße {f}; II. (fig.) Unschuld {f} |
il candor m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
weiße Bluse f |
una camicetta bianca | | Substantiv | |
|
weiße Blutkörperchen n, pl |
i leucociti m, pl | | Substantiv | |
|
weiß angezogen
Kleidung |
vestito di bianco | | | |
|
weiße Sauce |
la velluttata f | | Substantiv | |
|
wer weiß? |
chissà? | | | |
|
Wer weiß? |
Chi lo sa? | | | |
|
Wer weiß. |
Chi sa. | | | |
|
Ich weiß nichts. |
Non so nulla. | | | |
|
ich weiß nicht |
non lo so | | | |
|
auf gewisse Weise |
per un certo verso | | Adverb | |
|
Gott weiß wann. |
Dio sa quando. | | | |
|
ganz in Weiß
Farben |
tutto bianco; tutta bianca | | | |
|
auf angenehme Weise |
piacevolmente | | Adverb | |
|
in irgendeiner Weise |
in un modo o nell' altro | | | |
|
auf irgendeine Weise |
in un modo o nell'altro | | | |
|
auf jede Weise |
in ogni modo | | | |
|
soweit ich weiß |
per quanto ne so | | | |
|
Weiß der Himmel! |
Lo sa il cielo! | | | |
|
soviel ich weiß, .. |
mi risulta che... | | | |
|
ich weiß es |
lo so | | | |
|
weiße Bohnen plplural |
cannellini | | | |
|
Art und Weise |
il modo | | | |
|
ich weiß es |
lo so | | | |
|
was weiß ich! |
e che ne so! | | | |
|
soviel ich weiß |
per quanto ne so | | | |
|
auf gleiche Weise |
allo stesso modo | | | |
|
auf welche weise |
in che modo | | | |
|
Ich weiß nichts Genaues.
Information |
Non so niente di preciso. | | | |
|
ich weíß es auswendig |
so a memoria | | | |
|
sich weiß kleiden, Weiß tragen
Kleidung |
vestire di bianco | | | |
|
Das weiß ich selbst. |
Lo so da me. | | | |
|
schwarz-weiß
Farben |
in bianco e nero | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 14:32:31 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 3 |