pauker.at

Italienisch tedesco Weiße; Schimmel

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Weise
m
il saggio
m
Substantiv
Dekl.die Weise
f
la manera
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Weise -n
m
il savi
m

Piemontèis
Substantiv
weiße haare i capelli bianchi
weiße Weihnachten Natale sulla neve
gewürzte, gekochte weiße Bohnen
f, pl
i fagioli al fiascoSubstantiv
der Schimmel
m
la mofa
f

Piemontèis
Substantiv
der Schimmel
m

weißes Pferd
il cavallo bianco
m
Substantiv
Art f, Weise f, Stil
m
la maniera
f
Substantiv
Weisse Berge Monte Bianco
weise savioAdjektiv
weise saggioAdjektiv
weise savi
Piemontèis
Adjektiv
in übelster Weise nel peggiore dei modi
weiße Blutkörperchen
n, pl
i leucociti
m, pl
Substantiv
weiße Bluse
f
una camicetta biancaSubstantiv
weiße Sauce la velluttata
f
Substantiv
weiße Bohnen pl cannellini
die weiße Fahne hissen alzare bandiera bianca [mil. ]
auf gewisse Weise per un certo versoAdverb
auf jede Weise in ogni modo
in irgendeiner Weise in un modo o nell' altro
auf welche weise in che modo
Art und Weise il modo
auf angenehme Weise piacevolmenteAdverb
auf irgendeine Weise in un modo o nell'altro
auf gleiche Weise allo stesso modo
Ich hätte gerne ein Paar weiße Socken. Vorrei un paio di calzini bianchi.
Ich bin froh, dass wir uns auf diese Weise unterhalten können.
falsche Übersetzung: con te = mit dir (nicht wir)
Sono contenta di poter conversare con te in questo modo.
auf die gleiche Weise nello stesso modo
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
auf die eine Weise in un modo
weise, klug sapiente
dadurch; auf diese Weise premesso questo
Geben Sie mir bitte das weiße Hemd dort. Mi dia quella camicia bianca, per favore.
Die weiße Lilie ist das Symbol für Reinheit. Il giglio bianco è simbolo di purezza.
Art und Weise der Ausschüttung modalità relative alla distribuzione
der Schimmel
m
Beispiel:auf dem Brot hat sich Schimmel gebildet
la muffa
f

Beispiel:sul pane si è formata la muffa
Substantiv
Dekl. blendende Weiße
f

candor {m}: I. blendende Weiße {f}; II. (fig.) Unschuld {f}
il candor
m

Piemontèis
Substantiv
in der Art und Weise, wie in questo modo, che ...
jeder auf seine Weise/nach seinem eigenen Geschmack ognuno...a modo proprio
Der Durchschnittmensch denkt nach. Der Weise schweigt. Der Dummkopf diskutiert. L'uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discute.
Pitigrilli
In welcher Weise versuchte Ungaretti die Dichtung zu erneuern? In che modo Ungaretti cercò do rinnovare la poesia?
jemanden böse anschauen, auf feindliche Art und Weise guardare male qualcuno, in modo ostile
eine Situation zu seinem Vorteil ausnutzen, auf nicht ganz saubere Weise marciarci ugsRedewendung
Aufgrund dieser Analyse werden Überlegungen angestossen über die Art und Weise, wie die Aufsichtsbehörden die Erfüllung dieser Aufträge überprüfen.www.admin.ch Quest'analisi fungerà da base per avviare la riflessione sul modo in cui le autorità di vigilanza verificano l'adempimento dei mandati di servizio pubblico.www.admin.ch
Die grosse Mehrheit Finanzplätze, mit denen der Bundesrat den AIA einführen möchte, wendet den AIA in nichtreziproker Weise an (Anguilla, Bahamas, Bahrain, Katar, Kuwait, Nauru).www.admin.ch La grande maggioranza delle piazze finanziarie con cui il Consiglio federale intende introdurre lo scambio automatico di informazioni applica uno scambio di dati non reciproco (Anguilla, Bahamas, Bahrein, Qatar, Kuwait, Nauru).www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi.www.admin.ch
Die auf diese Weise berechneten Quoten von Lohnunterbietungen und von Verstössen gegen die Mindestlöhne sind daher nicht repräsentativ für die Gesamtsituation am Arbeitsmarkt und sind somit mit einer gewissen Vorsicht zu interpretieren.www.admin.ch Le percentuali di salari inferiori a quelli usuali e di infrazioni ai salari minimi calcolate in questo modo non sono quindi rappresentative della situazione globale del mercato del lavoro e devono essere interpretate con prudenza.www.admin.ch
ein weiser Rat un consiglio saggio
Dekl.die Unschuld
f

candor {m}: I. blendende Weiße {f}; II. (fig.) Unschuld {f}
il candor
m

Piemontèis
figSubstantiv
Weißer Bronzeröhrling porcino nero
weiser ratgeber saggio consigliere
in der Regel von weißer Farbe generalmente di colore bianco
viril
in Bezug auf das Erscheinungsbild in charakteristischer Weise männlich
viril
Piemontèis
Adjektiv
die Virilität
f

I. (Medizin) männliche (Zeugungs-)Weise ; II. (allgemein) Kraft, Manneskraft, Männlichkeit
la virilità
f

Piemontèis
mediz, allgSubstantiv
Dekl.das Sakrament -e
n

sacrament {m}: I. {von der katholischen Kirche geschaffener Begriff, welcher für Jesus missbraucht wurde für Ihr Verbrechertum} Sakrament {n} / a) von Jesus Christus eingesetzte zeichenhafte Handlung, die in traditionellen Formen vollzogen wird und nach dem christlichem sinnlich wahrnehmbarer Weise die Gnade Gottes übermittelt; b) Mittel (z. B. Hostie / rundes Esspapier) mit dem das Sakrament (a) gespendet wird
il sacrament
m

Piemontèis
kath. KircheSubstantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 13:56:21
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken