Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. der Weise m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il saggio m
Substantiv
Dekl. die Weise f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la manera f
Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Weise -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il savi m
Piemontèis
Substantiv
weiße Weihnachten
Natale sulla neve
weiße haare
i capelli bianchi
Art f femininum , Weise f femininum , Stil m
la maniera f
Substantiv
gewürzte, gekochte weiße Bohnen f, pl
i fagioli al fiasco Substantiv
weise
savi Piemontèis
Adjektiv
weise
saggio Adjektiv
weise
savio Adjektiv
in übelster Weise
nel peggiore dei modi
weiße Sauce
la velluttata f
Substantiv
weiße Bluse f
una camicetta bianca Substantiv
weiße Blutkörperchen n, pl
i leucociti m, pl
Substantiv
auf welche weise
in che modo
auf gewisse Weise
per un certo verso Adverb
weiße Bohnen pl plural
cannellini
in irgendeiner Weise
in un modo o nell' altro
auf irgendeine Weise
in un modo o nell'altro
Art und Weise
il modo
auf angenehme Weise
piacevolmente Adverb
auf jede Weise
in ogni modo
auf gleiche Weise
allo stesso modo
Ich bin froh, dass wir uns auf diese Weise unterhalten können. falsche Übersetzung: con te = mit dir (nicht wir)
Sono contenta di poter conversare con te in questo modo.
auf die gleiche Weise
nello stesso modo
dadurch; auf diese Weise
premesso questo
etwas in nachlässiger Weise tun
fé quaicòs a la carlon-a Piemontèis
Verb
weise, klug
sapiente
die weiße Fahne hissen
alzare bandiera bianca [mil. ]
auf die eine Weise
in un modo
Art und Weise der Ausschüttung
modalità relative alla distribuzione
Ich hätte gerne ein Paar weiße Socken.
Vorrei un paio di calzini bianchi.
in der Art und Weise, wie …
in questo modo, che ...
Geben Sie mir bitte das weiße Hemd dort.
Mi dia quella camicia bianca, per favore.
jeder auf seine Weise/nach seinem eigenen Geschmack
ognuno...a modo proprio
Der Durchschnittmensch denkt nach. Der Weise schweigt. Der Dummkopf diskutiert.
L'uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discute. Pitigrilli
Die weiße Lilie ist das Symbol für Reinheit.
Il giglio bianco è simbolo di purezza.
Dekl. blendende Weiße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
candor {m}: I. blendende Weiße {f}; II. (fig.) Unschuld {f}
il candor m
Piemontèis
Substantiv
In welcher Weise versuchte Ungaretti die Dichtung zu erneuern?
In che modo Ungaretti cercò do rinnovare la poesia?
jemanden böse anschauen, auf feindliche Art und Weise
guardare male qualcuno, in modo ostile
eine Situation zu seinem Vorteil ausnutzen, auf nicht ganz saubere Weise
marciarci ugs umgangssprachlich Redewendung
Aufgrund dieser Analyse werden Überlegungen angestossen über die Art und Weise, wie die Aufsichtsbehörden die Erfüllung dieser Aufträge überprüfen. www.admin.ch
Quest'analisi fungerà da base per avviare la riflessione sul modo in cui le autorità di vigilanza verificano l'adempimento dei mandati di servizio pubblico. www.admin.ch
Die grosse Mehrheit Finanzplätze, mit denen der Bundesrat den AIA einführen möchte, wendet den AIA in nichtreziproker Weise an (Anguilla, Bahamas, Bahrain, Katar, Kuwait, Nauru). www.admin.ch
La grande maggioranza delle piazze finanziarie con cui il Consiglio federale intende introdurre lo scambio automatico di informazioni applica uno scambio di dati non reciproco (Anguilla, Bahamas, Bahrein, Qatar, Kuwait, Nauru). www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt – insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien – seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen. www.admin.ch
Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi. www.admin.ch
Die auf diese Weise berechneten Quoten von Lohnunterbietungen und von Verstössen gegen die Mindestlöhne sind daher nicht repräsentativ für die Gesamtsituation am Arbeitsmarkt und sind somit mit einer gewissen Vorsicht zu interpretieren. www.admin.ch
Le percentuali di salari inferiori a quelli usuali e di infrazioni ai salari minimi calcolate in questo modo non sono quindi rappresentative della situazione globale del mercato del lavoro e devono essere interpretate con prudenza. www.admin.ch
ein weiser Rat
un consiglio saggio
weiser ratgeber
saggio consigliere
Weißer Bronzeröhrling
porcino nero
in der Regel von weißer Farbe
generalmente di colore bianco
viril in Bezug auf das Erscheinungsbild in charakteristischer Weise männlich
viril Piemontèis
Adjektiv
Dekl. die Unschuld f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
candor {m}: I. blendende Weiße {f}; II. (fig.) Unschuld {f}
il candor m
Piemontèis
fig figürlich Substantiv
die Virilität f
I. (Medizin) männliche (Zeugungs-)Weise ; II. (allgemein) Kraft , Manneskraft , Männlichkeit
la virilità f
Piemontèis
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. das Sakrament -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sacrament {m}: I. {von der katholischen Kirche geschaffener Begriff , welcher für Jesus missbraucht wurde für Ihr Verbrechertum} Sakrament {n} / a) von Jesus Christus eingesetzte zeichenhafte Handlung , die in traditionellen Formen vollzogen wird und nach dem christlichem sinnlich wahrnehmbarer Weise die Gnade Gottes übermittelt; b) Mittel (z. B. Hostie / rundes Esspapier) mit dem das Sakrament (a) gespendet wird
il sacrament m
Piemontèis
kath. Kirche katholische Kirche Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:18:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1