auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco Vergnügen, Zeitvertreib
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Zeitvertreib
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitvertreib
die
Zeitvertreibe
Genitiv
des
Zeitvertreib[e]s
der
Zeitvertreibe
Dativ
dem
Zeitvertreib[e]
den
Zeitvertreiben
Akkusativ
den
Zeitvertreib
die
Zeitvertreibe
il
passatemp
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Zeitvertreib
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitvertreib
die
Zeitvertreibe
Genitiv
des
Zeitvertreib[e]s
der
Zeitvertreibe
Dativ
dem
Zeitvertreib[e]
den
Zeitvertreiben
Akkusativ
den
Zeitvertreib
die
Zeitvertreibe
il
passatempo
m
Substantiv
Dekl.
das
Vergnügen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
il
divertiment
m
Piemontèis
Substantiv
sich
vergnügen
vergnügte sich
(hat) sich vergnügt
divertisse
Piemontèis
Verb
es
war
ein
Vergnügen
deine
Einladung
zu
akzeptieren
è
stato
un
piacere
accettare
il
tuo
invito
Vergnügen,
Befriedigung
la
soddisfazione
f
Substantiv
Unterhaltung,
Vergnügen
il
divertimento
m
Substantiv
sich
vergnügen
divertirsi
sich
toll
vergnügen
divertirsi
un
sacco
sich
toll
vergnügen
divertirsi
un
mondo
sich
sehr
vergnügen
godersela
un
mondo
sich
vergnügen;
sich
amüsieren
spassarsela
das
Vergnügen,
die
Freude
il
piacimento
m
Substantiv
nur
ans
Vergnügen
denken
badare
solo
a
divertirsi
Viel
Vergnügen!
Divertiti!
etwas
zum
Vergnügen
tun
fare
qualcosa
per
diletto
Redewendung
Das
Vergnügen
ist
ganz
meinerseits.
Il
piacere
è
tutto
mio.
das
Vergnügen
ist
ganz
meinerseits
il
piacere
è
tutto
mio
erst
die
Arbeit,
dann
das
Vergnügen
prima
il
dovere
e
poi
il
piacere
Du
denkst
nur
an
dein
Vergnügen.
Kritik
Pensi
solo
a
divertirti.
wir
sind
nicht
zum
Vergnügen
hier
non
siamo
qui
per
divertirci
es
ist
ein
Vergnügen
für
dich
oder
è
uno
spasso
per
te,
vero
Mit
großem
Vergnügen
habe
ich
Ihre
Einladung
erhalten,
ich
werde
sicher
kommen.
È
con
vero
piacere
che
ho
ricevuto
il
Suo
invito,
verrò
senz'altro.
Dekl.
das
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
la
pacchia
f
Substantiv
Dekl.
das
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
lo
spasso
m
Substantiv
Dekl.
das
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
il
piacere
m
Substantiv
Dekl.
das
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
il
diletto
m
Substantiv
Dekl.
das
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
la
goduria
f
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 10:12:56
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X