pauker.at

Italienisch tedesco Bus-Fahrpläne

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Bus
m
l'autobus
m
Substantiv
Dekl.der Fahrplan
m
l'orario
m
Substantiv
Dekl.der Fahrplan ...pläne
m
l' orari
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bus
m
bus, pullman, corrieraSubstantiv
Hält dieser Bus in ...? Questo bus ferma a ... ?
Wann fährt der Bus nach ... ? Quando parte il bus per ... ? (
wie oft fährt der Bus quanto passa l'autobus
Welcher Bus fährt ins Zentrum? Quale autobus va in centro?
der O-Bus
m
filobusSubstantiv
der Stadtbus
m
il bus
m
Substantiv
die Bushaltestelle
f
fermata busSubstantiv
Bushaltestella la fermata bus
mit dem Bus in autobus
Buß- und Bettag
m
Giorno di penitenza e di preghierareligSubstantiv
mit dem Bus fahren andare in pullman
Fährt dieser Bus nach ...? Quest'autobus va a ...?
Wann fährt der nächste Bus? Quando parte il prossimo autobus?
der Bus braucht eine Stunde l'autobus impiega un ora
Ich reise mit dem Bus. Viaggio in autobus.
Bus, der regionale Zentren miteinander verbindet l'autocorriera
f
Substantiv
Man muss den Fahrschein im Bus kaufen. Si deve comprare il biglietto nell'autobus.
Der Bus hält genau neben dem Bahnhof. L'autobus ti porta proprio accanto alla stazione.
Dekl.der (Auto-)Bus -se
m
il àutobus
m

Piemontèis
Substantiv
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. An der Finanzierung der Busangebote beteiligt sich der Bund mit einem indexierten Pauschalbetrag für die Kantone weiterhin im heutigen Ausmass.www.admin.ch La variante «separazione parziale» accresce il potenziale di sinergie fra traffico locale e traffico regionale: la Confederazione si limita a partecipare all'ordinazione del traffico regionale ferroviario e lascia ai soli Cantoni quella delle autolinee regionali; il finanziamento di queste ultime, cui la Confederazione contribuisce versando l'abituale contributo forfettario indicizzato ai Cantoni, non muta.www.admin.ch
Risultato senza garanzia Generiert am 14.11.2024 6:45:30
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken