pauker.at

Italienisch tedesco *sul/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Markt kommen venire sul mercato
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
Es liegt am See. È situato sul lago.
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
im übrigen Italien sul resto d'Italia
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
das Haus geht zum Hafen hinaus la casa sul porto
wir waren gerade dabei auszugehen eravamo sul punto di uscire
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
am Straßenrand gehen camminare sul ciglio della strada
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
ernsthaft sul serioAdjektiv
das Netz
n
il web
m
Substantiv
anfangs
~,
sul principio
~, inizialmente
Adverb
auf dem Bildschirm sul video
im Zug sul treno
im Zug sul treno
auf dem Tisch sul tavolo
im Moment sul momento
auf dem Sofa sul divano
plötzlich sul colpoAdverb
auf dem Fußboden sul pavimento
in der Zeitung sul giornale
im Ernst sul serio
am Arbeitsplatz sul lavoro
auf die Rückseite sul retro
er hat mit der Faust auf den Tisch gehaut ha battuto il pungo sul tavolo
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
in Anlehnung an sul calco diAdverb
die Hintertür
f
porta sul retro
f
Substantiv
Dekl.der Meeresblick
m
vista sul mareSubstantiv
in die Straßenbahn einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul tram
auf der rechten Seite sul lato destro
Arbeitsgesetze leggi sul lavoro
in den Zug einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul treno
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
ostseitig sul lato orientaleAdverb
auf die Terasse hinausgehen uscire sul terazzo
feilschen, herunterhandeln tirare sul prezzo
auf dem sul (su+il)
die Mineralölsteuer
f
tassa sul petrolio
f
Substantiv
stells auf den Tisch mettilo sul tavolo
mitten drin, im schönsten Augenblick sul più bello
in der Zeitung lesen leggere sul giornale
es ernst meinen fare sul serio
an den Bettelstab kommen finire sul lastrico
an den Bettelstab bringen transitiv ridurre sul lastricoVerb
Risultato senza garanzia Generiert am 15.11.2024 10:42:54
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken