auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *nön/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
(solange)
bis
finché
(non)
niemand
non
...
nessuno
nicht
wichtig
non
importa
unbesorgt
non
preoccupato
Adjektiv
unerwidert
non
corrisposto
nicht
schlecht
non
cé`male
weder
noch
non
...
né
...
né
nicht
haben
non
avere
sie/er
kann
nicht
non
può
aber
nicht
zu
sehr
ma non troppo: I. {Musik} ma non troppo / aber nicht zu sehr (Vortragsanweisung);
ma
non
troppo
musik
Musik
Redewendung
gar
nicht
mica,non...affatto
es
meldet
sich
niemand
(Telefon)
non
risponde
nessuno
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
ich
verstehe
Sie
nicht
Non
La
capisco
Lass
sie
mich
nicht
probieren!
Non
farmele
provare!
preiswert
non
caro/a
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
keinen
abkriegen
non
beccare
nessuno
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
keine
Sorge!
non
si
preoccupi!
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
Kein
Trinkwasser!
Acqua
non
potabile!
egal
wie
non
importa
come
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Warum
probierst
du
es
nicht
?
Perché
non
provi?
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
wir
können
sie
nicht
zwingen
non
possiamo
obbligarla
das
geht
über
meinen
Horizont
non
ci
arrivo
erzähl
keine
Märchen
non
dire
cavolate
ich
kanns
nicht
ausstehen
non
posso
soffrire
hast
du
keine
Lust
gehabt
non
avevi
voglia
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
das
wollte
ich
nicht
non
intendevo
questo
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
er
ist
nicht
abkömmlich
non
puó
venire
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
▶
nicht
non
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
der
Ballaststoff
m
la
sostanza
non
partecipante
Substantiv
ich
pack
das
nie
non
ci
riuscirò
mai
heut
komm
ich
zu
nichts
oggi
non
combino
nulla
das
nehm
ich
dir
nicht
ab
questa
non
la
bevo
ich
hab
keine
andere
Wahl
non
ho
altra
scelta
wir
haben
es
bevorzugt
nichts
zu
sagen
abbiamo
preferito
non
dirlo
Ich
wohne
nicht
mehr
da.
Non
abito
più
là.
pass
auf
das
du
dich
nicht
schneidest
attento
di
non
tagliarti
keinen
Finger
rühren
non
muovere
un
dito
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
da
wird
dir
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
non
ti
costerà
niente
er
hat
kein
Rückgrat
non
ha
spina
dorsale
Risultato senza garanzia Generiert am 14.11.2024 22:21:27
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X