auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco (Aus-)Blicke
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
l'
uciada
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
lo
sguardo
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
l'occhiata
f
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
aus
Gold
d'oro
aus
Baumwolle
di
cotone
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
bestehen
aus
comporsi
di
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
aus
Plastik
di
plastica
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
ihr
geht
aus
uscite
du
gehst
aus
esci
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
di
▶
▶
aus
da
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
aus
menschlicher
Sicht
dal
lato
umano
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
Flucht
aus
der
Wirklichkeit
f
l'evasione
dalla
realtà
Substantiv
(aus)wählen
+
part.
pass.
scegliere,
scelto
etwas
etwas
/
jmdn
jemanden
(aus)wählen
scegliere
qc/qu
aus
gutem
Haus
kommen
nascere
bene
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
aus
der
Provinz
Mantua
dalla
provincia
di
Mantova
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
die
brüten
was
aus
covano
qualcosa
es
ist
aus
Holz
è
di
legno
aus
der
Art
schlagen
degenerare
etwas
etwas
/
jmdn
jemanden
(aus)wählen
scegliere
qc/qu
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
Schinkenspezialität
aus
der
Emilia
Romagna
il
culatello
m
Substantiv
Was
ist
aus
Stephan
geworden?
Che
fine
ha
fatto
Stephano?
dieses
Möbel
ist
aus
Kirschenholz
questo
mobile
è
IN
ciliegio
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
Risultato senza garanzia Generiert am 10.11.2024 10:33:15
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X