auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco traf sich im Café
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
Wir
treffen
uns
im
üblichen
Café.
Ci
troviamo
al
solito
caffè.
Dekl.
der
Jänner
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Jänner
die
Jänner
Genitiv
des
Jänners
der
Jänner
Dativ
dem
Jänner
den
Jännern
Akkusativ
den
Jänner
die
Jänner
1. Monat im Kalenderjahr
il
gené
m
Piemontèis
landsch
landschaftlich
,
südd.
süddeutsch
,
österr.
österreichisch
,
CH
Schweiz
,
reg.
regional
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
umdrehen
volgersi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
im
Café
treffen
irreg.
sich im Café treffen
traf sich im Café
(hat) sich im Café getroffen
incontrarsi
al
bar
intercontrarsi al bar
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Esempio:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Esempio:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Süden
al
Sud
sich
denken
immaginare
sich
niederknien
inginocchiarsi
im
Winter
d'inverno
sich
befinden
essere
posto
sich
betrinken
alzare
il
gomito
im
Internet
sulla
rete
sich
niederlassen
stabilirsi
sich
bewerben
presentare
domanda
im
Internet
su
internet
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
bewerben
aspirare
a
sich
leeren
svuotarsi
sich
zusammendrängen
stringersi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
verschanzen
arroccarsi
sich
abmelden
disconnettersi
sich
duzen
darsi
del
tu
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
wagen
avventurarsi
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
spalten
fendersi
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
stärken
sosternersi
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
beugen
piegarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
biegen
curvarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aussprechen
spiegarsi
im
Januar
in
gennaio
im
Sommer
d'estate
sich
aufregen
prendersela
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
anstrengen
affaticarsi
Risultato senza garanzia Generiert am 12.12.2024 15:54:12
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X