auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco litt unter Eifersucht
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
unter
Eifersucht
leiden
irreg.
unter Eifersucht leiden
litt unter Eifersucht
(hat) unter Eifersucht gelitten
soffrire
di
gelosia
Verb
unter
uns
tra
noi
unter
uns
fra
noi
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
leiden
irreg.
leiden
litt
(hat) gelitten
tribulé
Piemontèis
Verb
leiden
irreg.
leiden
litt
(hat) gelitten
pené
Piemontèis
Verb
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
sotto
Präposition
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
▶
unter
tra
Präposition
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
unter
Freunden
fra
amici
unter
Freunden
tra
amici
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
unter
Drogen
impasticcato
unter
anderem
tra
l'altro
leiden
unter
intransitiv
risentire
di
Verb
leiden
unter
soffrire
di
unter
Polizeiaufsicht
sotto
vigilanza
unter
anderem
fra
l'altro
Den
Gewinn
unter
die
Gesellschafter
aufteilen.
Spartire
l'utile
fra
i
soci.
Spieler
des
italienischen
Unter-21-Teams
gli
azzurrini
m, pl
Substantiv
auf
jmdn
jemanden
Druck
ausüben,
unter
Druck
setzen
far
pressione
su
qu
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
der
am
wenigsten
nette
unter
meinen
Freunden
il
meno
simpatico
tra
i
miei
amici
Unter
tausend
Freunden
findet
man
keinen
treuen.
Di
mille
amici
non
se
ne
trova
uno
fedele.
unter
freiem
Himmel
a
cielo
aperto
Unter
uns
gesagt
...
Sia
detto
fra
noi
unter
einer
bedingung
a
una
condizione
unter
der
Hand
sottobanco
unter
uns
gesagt
detto
fra
noi
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
Verb
unter
der
Bedingung
a
condizione
che
unter
Wasser
schwimmen
nuotare
sott'acqua
unter
allen
Umständen
a
qualunque
patto
unter
rätselhaften
Umständen
in
circostanze
misteriose
unter
Zeitdruck
stehen
avere
l'acqua
alla
gola
(modo
de
dire)
Redewendung
unter
Vormachtstellung
bringen
egemonizzare
unter
Drogen
setzen
setzte unter Drogen
(hat) unter Drogen gesetzt
droghé
Piemontèis
Verb
unter
fremden
Sternen
sotto
un
cielo
straniero
unter
Menschen
sein
stare
in
mezzo
alla
gente
unter
vier
Augen
a
quattr'occhi
unter
uns
gesagt
detto
tra
noi
zwischen,
in,
unter
fra
unter
diesem
Gesichtspunkt
sotto
quest'aspetto
Risultato senza garanzia Generiert am 26.12.2024 2:38:12
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X