auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco bereitete jemandem Umstände
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Umstand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umstand
die
Umstände
Genitiv
des
Umstand[e]s
der
Umstände
Dativ
dem
Umstand[e]
den
Umständen
Akkusativ
den
Umstand
die
Umstände
la
circostanza
f
Substantiv
jemandem
Umstände
bereiten
jemandem Umstände bereiten
bereitete jemandem Umstände
(hat) jemandem Umstände bereitet
incomodé
e
'ncomodé
incomodé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Umstand
Umstände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umstand
die
Umstände
Genitiv
des
Umstand[e]s
der
Umstände
Dativ
dem
Umstand[e]
den
Umständen
Akkusativ
den
Umstand
die
Umstände
circostansa: I. Umstand {m}
,
Gegebenheit
la
circostansa
f
Piemontèis
Substantiv
Die
Umstände
waren
ungünstig.
Le
circostanze
erano
sfavorevoli.
jemandem
unterstellt
sein
essere
agli
ordini
di
qualcuno
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
die
Partei
von
jemandem
ergreifen
essere
dalla
parte
di
qualcuno
jemandem
danken
ringraziare
qualuno
jemandem
gratulieren
intransitiv
gratulieren
gratulierte
gratuliert
complimentarsi
con
Verb
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
pronté
Piemontèis
Verb
jemandem
helfen
aiutare
qualcuno
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
parié
Piemontèis
Verb
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
predispon-e
Piemontèis
Verb
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
preparé
Piemontèis
Verb
jemandem
zuzwinkern
far
l'occhiolino
Umstände
m, pl
i
complimenti
m, pl
Substantiv
äußere
Umstände
m, pl
le
cause
esterne
pl
Substantiv
mit
jemandem
zusammenstoßen
andare
addosso
a
qualcuno
jemandem
etwas
etwas
liefern
fornire
qc
a
qu
jemandem
Angst
einjagen
incutere
paura
a
qn
jemandem
behilflich
sein
essere
d'aiuto
a
qu
zu
jemandem
passen
intransitiv
essere
in
carattere
con
qualcuno
Verb
jemandem
Unrecht
geben
dar
torto
a
qu
jemandem
Angst
machen
far
paura
a
qn
widmen
widmete
(hat) gewidmet
(jemandem etwas widmen)
dediché
Piemontèis
(quaicòs a quajcun)
Verb
Jemandem
etwas
weismachen.
Darla
a
bere
a
qualcuno.
wörtl.: Jemandem zu trinken geben.
mit
jemandem
gehen
mettersi
con
qualcuno
Unbequemlichkeiten
bereiten
bereitete Unbequemlichkeiten
(hat) Unbequemlichkeiten bereitet
incomodé
e
'ncomodé
incomodé
Piemontèis
Verb
unvorhergesehene
Umstände
pl
plural
l'
imprevisto
m
Substantiv
mit
jemandem
schlafen
wollen
volere
far
l'amore
con
qualcuno
mit
jemandem
vertraut
werden
affiatarsi
jemandem
eine
Chance
geben
dare
un'opportunità
a
qualcuno
sich
nach
jemandem
erkundigen
chiedere
notizie
di
qualcuno
sich
mit
jemandem
verstehen
intendersela
con
qualcuno
jemandem/etwas
Beachtung
schenken
prestare
attenzione
a
qu/qc
sich
mit
jemandem
versöhnen
fare
pace
con
qu
etwas
etwas
steht
jemandem
zu
qc
compete
a
quno
jemandem
etwas
zukommen
lassen
far
pervenire
qualcosa
a
qualcuno
jemandem
aufs
Wort
glauben
credere
a
qn
sulla
parola
Mit
jemandem
aneinander
geraten.
Konflikt
Venire
ai
ferri
corti
con
qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
Jemandem
einen
Dienst
erweisen.
Rendere
un
servizio
a
qualcuno.
kritisieren,
jemandem
Vorhaltungen
machen
fare
rimproveri
a
qualcuno
bei
jemandem
eingeladen
sein
essere
invitato
jemandem
ist
kalt
aver
freddo
vor
jemandem
den
Hut
ziehen
Zwischenmenschliches
far
tanto
di
cappello
a
qualcuno
Redewendung
Jemandem
einen
bösen
Streich
spielen.
Giocare
un
brutto
tiro
a
qualcuno.
eine
Aussprache
mit
jemandem
haben
avere
una
spiegazione
con
qu
jemandem
gut
stehen
Beispiel:
Wie gut ihnen dieses Kleid steht!
star
bene
a
Beispiel:
Come Le sta bene questo vestito!
jemandem
in
die
Augen
sehen
guardare
qualcuno
negli
occhi
jemandem
etwas
ins
Gesicht
sagen
jmdm. etw. ins Gesicht sagen
di
quaicòs
an
facia
a
quajcun
Piemontèis
Verb
Jemandem
auf
die
Nerven
gehen.
wörtlich: jemandem die Schachteln kaputt machen
Rompere
le
scatole
a
qualcuno.
Sorgen
machen
/
bereiten
machte / bereitete Sorgen
(hat) Sorgen gemacht / bereitet
sagriné
Piemontèis
Verb
mit
jemandem
gut
auskommen
trovarsi
bene
con
qualcuno
es
mit
jemandem
zu
tun
bekommen
dover
vedersela
con
qualcuno
Redewendung
nach
jemandem
verrückt
sein
impazzire
per
qu
etwas
(bei
jemandem)
in
Arbeit
geben
dare
qc
da
fare
(a
qn)
jemandem
zeigen
was
eine
Harke
ist
dare
una
pista
a
qualcuno
Redewendung
in
gutem
Einvernehmen
mit
jemandem
leben
vivere
in
pieno
accordo
con
qualcuno
mit
jemandem
ins
Bett
gehen
wollen
volere
andare
a
letto
con
qualcuno
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 13:04:49
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X