pauker.at

Italienisch tedesco Knospen tragen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Sonnenbrille tragen portare gli occhiali di sole
tragen selten bei raramente contribuiscere
tragen irreg. fruté
Piemontèis
Verb
tragen irreg. porté
Piemontèis
Verb
tragen
(Kleidung)
indossareVerb
tragen wir deinen Kühlschrank carichiamo il tuo frigo
halten, tragen transitiv reggereVerb
tragen, gebrauchen usare
(Kleidung) tragen indossare
halten, tragen sostenere
Ausgaben f, pl zu tragen haben andare incontro a spese
die Verantwortung tragen assumersi la responsabilità
[mit]bringen, tragen portareVerb
Berichten Sie! / Tragen Sie vor!
Information
riferite
die neueste Mode tragen portare la divisa di moda
ein unpassendes Kleid tragen indossare un abito inadatto
Eulen nach Athen tragen. Portare nottole ad Atene.
die Unterschrift von ... tragen recare la firma di ...Verb
eine Brille tragen porté j'uciaj
Piemontèis
Verb
die Haare zusammengebunden tragen portare i capelli legati
Tragen Sie bitte ihren Namen, Ihren Nachnamen und Ihre Adresse hier ein. Scriva qui nome, cognome e indirizzo.
auf dem Arm tragen tenere fra le braccia
das Hirn in der Hose tragen essersi bevuto il cervello
sich weiß kleiden, Weiß tragen
Kleidung
vestire di bianco
die Haare offen tragen tenere i capelli sciolti
den Kragen offen tragen portare il colletto aperto
coniugare legen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
Knospen tragen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch
stellen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
knospen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
anziehen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
butesse
Piemontèis
Verb
Die im Rahmen der Budgethilfe zur Verfügung gestellten Mittel tragen zur Umsetzung des Wachstumsprogramms und zum Gleichgewicht im Staatshaushalt bei.www.admin.ch I fondi stanziati nel quadro dell’aiuto al bilancio contribuiranno a realizzare il programma di crescita e a pareggiare i conti dello Stato.www.admin.ch
in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté an fonsion
Piemontèis
Verb
sich in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
butesse an fonsion
Piemontèis
Verb
coniugare beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
Esempio:1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen.
butesse
Piemontèis
Esempio:1. As buta a pieuve.
Verb
Nutzerfreundliche Technologien tragen zu ökologischer und sicherer Mobilität bei. Dazu gehören die Elektromobilität sowie digitale Angebote, die die Reiseplanung, das Ticketing sowie die Buchung erleichtern und Informationen während der Reise bereitstellen.www.admin.ch Le tecnologie user friendly favoriscono la transizione verso una mobilità più ecologica e più sicura: dalla mobilità elettrica a offerte digitali che facilitano la pianificazione della vacanza, l’acquisto di biglietti, le prenotazioni e forniscono informazioni durante il viaggio.www.admin.ch
Positive finanzielle und volkswirtschaftliche Folgen Kurzfristig führt die Massnahme bei der DBST zu Mindereinnahmen von rund 10 Millionen Franken, wovon die Kantone 1,7 Millionen Franken (17%) zu tragen hätten.www.admin.ch Effetti positivi per le finanze e l’economia La misura proposta comporta a breve termine minori entrate nell’ambito dell’imposta federale diretta pari a circa 10 milioni di franchi, di cui 1,7 milioni (17 %) a carico dei Cantoni.www.admin.ch
Dekl.die Knospe -n
f

but {m}: I. Knospe; II. (objetiv) Ziel {n}
but
pl

busiard: I. lügnerisch; II. Lügner
Substantiv
Dekl.die Knospe
f
boccioloSubstantiv
Dekl.die Knospe
f
il germoglio
m
Substantiv
der Sadismus
m

sadism {m}: I. Sadismus {m} / nach dem französischen Schriftsteller Sade (1740-1841); a) ohne Plural: Veranlagung beim Quälen von Menschen zu sexueller Erregung Lust zu gelangen [a) - c) von Unmenschen, Nicht-Menschen [Zombies] ausgeführt, diese tragen nur ein fleischliches Kostüm); b) ohne Plural: Lust am Quälen, an Grausamkeiten; c) sadistische Handlung
il sadism
m

Piemontèis
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 3:50:41
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken