pauker.at

Italienisch tedesco Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

La storiaVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischFranzösisch [-]Farsi [-]Slowakisch [-]Russisch [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-]Niederländisch [-]Türkisch [-]Singhalesisch [-]Esperanto [-]Polnisch [-]Letzebuergisch [-]Portugiesisch [-]Tschechisch [-]Finnisch [-]Spanisch [-]Klingonisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoBonjourRuzetun bekheyrDobrý deň.Добрый день.Dobar danRoj baş
goeden dag
goeie dag


test
testBonan tagon.dzień dobrybom diaDobrý den.Hyvää päivää.buenos dias
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.Ali bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Bonjour.Sobh bekheyr.Dobré ráno.Доброе утро.Dobro jutroBonan matenon.Dzień dobry.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Buenos días.
Guten Abend.Buonasera.Bonsoir.Asr bekheyr.Dobrý veДобрый вечер.Dobro vecerêvar başBonan vesperon.Dobry wieczór.boa noiteDobrý veHyvää iltaa.Buenas tardes.
Danke.Grazie.MerciMersiĎakujem.Спасибо.HvalaSopas.Dankon.Dziękuje.merciDěkuji.Kiitos.Gracias.
Dankeschön.Merci beaucoup.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Спасибо большое.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Non c’è di che!De rien.Ghabele Shoma ra nadareNie je zaНе стоит благодарности.Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.Nie ma za co.Není za Není zaDe nada.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!С рождеством!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Feliz Navidad!
Gute Nacht.Buonanotte.Bonne nuit.Shab bekheyrDobrú noc.Спокойной ночи.Laku nocşev başBonan nokton.Dobranoc.Dobrou noc.hyvää yötä.Buenas noches.
Bis bald.A prestoA bientôt.До скорого (свидания).Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.Do zobaczenia.Até logo.Na viděnou.¡Hasta luego!

Bis gleich.A tout de suite.Ta baad.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.Na razie.Za chvíli ahoj.¡Hasta pronto!
Zum Wohl!Salute!SalamatiNa zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdrowie!Na zdraví!¡Salud!
Entschuldigung!Pardon !Bebakhshid!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.Non fa niente!Ce n'est pas grave.To nevadí.Ничего страшного.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ei se mitään.No pasa nada.
Guten Appetit!Buon appetito!Bon appétit !Nushe jan!Dobrú chuť!Приятного аппетита!Dobar tekafiyet beBonan apetiton!Smacznego!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Te deseo lo mejor.
Hallo!Ciao!Salam!Ahoj!Привет! Здравствуйте!HaloSilavSaluton!Cześć!Ahoj!¡Hola!
Wie geht's?Come va?Ca va ?chetori?Ako sa máš?Как дела?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Co słychać?¿Qué tal?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupba Tashakkore ziyadСпасибо большое.Puno hvalagelekî sipasDankegon!Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtProsím...Пожалуйста...MolimBonvolu...Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Por favor....
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Bonne année !Sale now mobarak!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerSopas, her vatovDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!
Glückwunsch!Auguri!Blahoželám!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueKhosh amadidДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)Bi xer hatiSrdetervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Emma30, Matja, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), chrome, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Maria José Guallar, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken